onsdag 23. juli 2025

Poems & News: A problem well explained is half solved... ---Et p...

Poems & News: A problem well explained is half solved... ---Et p...:   Le bonheur est un endroit calme, capacité éternelle de profiter au fil des petites choses... Glück ist ein ruhiges, ewige Fähigkeit zu gen...

Poems & News: But the sight of the stars always makes me dream i...

Poems & News: But the sight of the stars always makes me dream i...:   Men synet av stjernene får meg alltid til å drømme på en like enkel måte som de svarte flekkene på kartet, som representerer byer og lands...

But the sight of the stars always makes me dream in as simple a way as the black spots on the map, representing towns and villages, make me dream. Dream of what?...

 


Men synet av
stjernene får
meg alltid til å drømme på en like enkel
måte som de svarte flekkene
på kartet,
som representerer byer og
landsbyer, får meg til å drømme.
Drøm om hva?...


Mais la vue des 
étoiles me fait toujours rêver, 
aussi simplement que les points 
noirs sur la carte, 
représentant les villes et les villages, 
me font rêver. 
Rêver de quoi ?…


Aber der Anblick der 
Sterne lässt mich immer 
wieder träumen, so einfach, 
wie die schwarzen 
Punkte auf der Landkarte, 
die Städte und Dörfer darstellen, 
mich träumen lassen.
Wovon träumen? …


Pero ver las estrellas 
siempre me hace soñar de una 
manera tan simple como los 
puntos negros en el mapa, 
que representan pueblos y aldeas, 
me hacen soñar.
¿Soñar con qué?...






tirsdag 22. juli 2025

Poems & News: Fortunately for me, I no longer count at all on an...

Poems & News: Fortunately for me, I no longer count at all on an...:   Afortunadamente para mí,  ya no cuento en absoluto  con ninguna victoria,  y en la vida no busco  nada más que los medios  para salir adel...

Fortunately for me, I no longer count at all on any victory, and in life I look for nothing more than the means of getting by in life...

 


Afortunadamente para mí, 
ya no cuento en absoluto 
con ninguna victoria, 
y en la vida no busco 
nada más que los medios 
para salir adelante...



Zum Glück 
rechne ich überhaupt 
nicht mehr mit einem Sieg, 
und im Leben suche ich nach 
nichts weiter als nach den Mitteln, 
um durchzukommen …


Heldigvis for meg,
regner jeg ikke lenger
på noen seier i det hele tatt,
og i livet
ser jeg ikke etter noe
mer enn
midlene til å
komme
gjennom i livet...


Heureusement pour moi, 
je ne compte plus
sur aucune victoire, 
et dans la vie, 
je ne recherche rien d'autre que les 
moyens de m'en sortir...





mandag 21. juli 2025

Poems & News: Rule of Life: Consider how few real friends you ha...

Poems & News: Rule of Life: Consider how few real friends you ha...: Klok er den som sier seg     tilfreds med å bivåne     verdens teater... (For en forestilling). Uhr ist derjenige, der sagt    ...

Poems & News: It`s only in front of an easel; When looking on it...

Poems & News: It`s only in front of an easel; When looking on it...:   C'est seulement devant  un chevalet ; quand je le regarde, que je ressens un peu de vie ?… Es steht nur vor  einer Staffelei.  Wenn ic...

Poems & News: The party is...

Poems & News: The party is...:   But don t let the Pope dance! No, don t let the Pope dance ! Nor Mr. Putin, nor the millionaires with blur teeth, nor the poppets dancers,...

Poems & News: What else can one do, thinking of all the things w...

Poems & News: What else can one do, thinking of all the things w...:   Que peut-on faire d'autre, en pensant à toutes ces choses dont on ne comprend pas la raison, que contempler les champs de blé ou... Hv...

What else can one do, thinking of all the things whose reason one doesn`t understand, but gaze upon the wheatfields or...

 



Que peut-on faire d'autre,
en pensant à toutes ces choses
dont on ne comprend pas la raison,
que contempler les
champs de blé ou...


Hva annet kan man gjøre,
når man tenker på alle
tingene hvis grunn
man ikke forstår,
enn å se på
hveteåkrene eller...


Was bleibt einem anderes übrig, 
als an all die Dinge zu denken, 
deren Sinn man nicht versteht,
als auf die Weizenfelder 
zu blicken oder …


¿Qué más se puede hacer, 
pensando en todas las cosas 
cuya razón no se entiende, 
sino contemplar los campos 
de trigo o...?






Poems & News: My der fellow--- Let`s not forget that small emoti...

Poems & News: My der fellow--- Let`s not forget that small emoti...:   Min venn --- La oss ikke glemme at små følelser er de store kapteinene i livene våre, og at vi adlyder disse uten å vite det... Querido am...

My der fellow--- Let`s not forget that small emotions are the great captains of our lives, and that these we obey without knowing it...

 


Min venn ---
La oss ikke glemme at
små følelser er
de store kapteinene
i livene våre,
og at vi adlyder disse
uten å vite det...


Querido amigo... 
No olvidemos que las pequeñas 
emociones son las 
grandes capitanas de nuestras vidas, 
y que obedecemos sin darnos cuenta.


Mein lieber Freund –
Vergessen wir nicht, dass
kleine Emotionen
die großen Kapitäne
unseres Lebens sind,
und dass wir ihnen gehorchen,
ohne es zu wissen …


Cher ami, 
n'oublions pas que les 
petites émotions sont les 
grands capitaines de nos vies, 
et que nous y obéissons sans le savoir…




søndag 20. juli 2025

Poems & News: The drama of a storm in the nature, or the drama o...

Poems & News: The drama of a storm in the nature, or the drama o...:   Le drame d'une tempête dans la nature, ou le drame d'un chagrin dans la vie, qu'est-ce qui est le meilleur ou le pire ?… Drama...

The drama of a storm in the nature, or the drama of sorrow in life, what is the best or worse ?...

 


Le drame d'une tempête dans la nature,
ou le drame d'un chagrin dans la vie,
qu'est-ce qui est le meilleur
ou le pire ?…


Dramaet i en
storm i naturen,
eller dramaet i
sorgen i livet,
hva er best
eller verst?...


El drama de 
una tormenta en 
la naturaleza, 
o el drama del dolor 
en la vida, 
¿qué es lo mejor o lo peor?



Das Drama 
eines Sturms in der 
Natur oder das Drama 
des Kummers im Leben – 
was ist besser oder schlimmer? …





lørdag 19. juli 2025

Poems & News: I`m struggling with all my energy to master my wor...

Poems & News: I`m struggling with all my energy to master my wor...: Estoy luchando con toda  mi energía para dominar  mi trabajo, para comprender el mundo...  Diciéndome que si gano esto,  será el mejor parar...

Poems & News: It`s only in front of an easel; When looking on it...

Poems & News: It`s only in front of an easel; When looking on it...:   C'est seulement devant  un chevalet ; quand je le regarde, que je ressens un peu de vie ?… Es steht nur vor  einer Staffelei.  Wenn ic...

Poems & News: The drama of a storm in nature, the drama of sorro...

Poems & News: The drama of a storm in nature, the drama of sorro...:   Das Drama eines  Sturms in der Natur,  das Drama des  Kummers im Leben  ist das Beste ... Oder? El drama de una tormenta en la naturaleza,...

The drama of a storm in nature, the drama of sorrow in life is the best... Or?

 


Das Drama eines 
Sturms in der Natur, 
das Drama des 
Kummers im Leben 
ist das Beste ...
Oder?


El drama de una
tormenta en la naturaleza,
el drama del
dolor en la vida
es lo mejor...
¿O sí?


Le drame d'une tempête dans la nature,
le drame du chagrin dans la vie
est le meilleur...
N'est-ce pas ?

Dramaet i en
storm i naturen,
dramaet i
sorgen i livet
er det beste...
Eller?





fredag 18. juli 2025

Poems & News: I`m always inclined to belive that the best way of...

Poems & News: I`m always inclined to belive that the best way of...:   J'ai toujours tendance  à croire que la meilleure  façon de connaître  Dieu est de l'aimer  beaucoup... Ich neige immer dazu,  zu ...

I`m always inclined to belive that the best way of knowing God is to love a great deal...

 


J'ai toujours tendance 
à croire que la meilleure 
façon de connaître 
Dieu est de l'aimer 
beaucoup...


Ich neige immer dazu, 
zu glauben, 
dass der beste Weg, 
Gott kennenzulernen, 
darin besteht, 
sehr zu lieben ...


Jeg er alltid 
tilbøyelig til å tro 
at den beste måten å 
kjenne Gud på er å 
elske mye ...


Siempre me inclino 
a creer que la mejor 
manera de conocer a 
Dios es amar mucho...




torsdag 17. juli 2025

Poems & News: Yet if one has a need for something great, somethi...

Poems & News: Yet if one has a need for something great, somethi...:   Pero si uno tiene  necesidad de algo grande,  algo infinito,  algo en lo que pueda ver a Dios,  no necesita buscar muy lejos... Likevel, h...

Yet if one has a need for something great, something infinite, something in which one can see God, one needn`t look far...

 


Pero si uno tiene 
necesidad de algo grande, 
algo infinito, 
algo en lo que pueda ver a Dios, 
no necesita buscar muy lejos...


Likevel, hvis man har et behov
etter noe stort,
noe uendelig,
noe der
man kan se Gud,
trenger man ikke å lete lenge ...


Doch wenn man das 
Bedürfnis nach etwas Großem, 
etwas Unendlichem, 
etwas hat, 
in dem man Gott sehen kann, 
braucht man nicht weit zu suchen …


Mais si l'on a besoin 
de quelque chose de grand, d'infini, 
de quelque chose dans 
lequel on puisse voir Dieu, 
on n'a pas besoin de chercher bien loin...



Poems & News: Life is the same as drawing, sometimes one has to ...

Poems & News: Life is the same as drawing, sometimes one has to ...:   La vie est comme le dessin : il faut parfois agir vite et résolument, aborder les choses avec volonté, veiller à ce que les grandes lignes...

Life is the same as drawing, sometimes one has to act quickly and resolutely, tackle things with willpower, take care that the broad outline appear with lightning speed. It`s no use hesitating or doubting...

 


La vie est comme le dessin :
il faut parfois agir
vite et résolument,
aborder les choses avec volonté,
veiller à ce que les grandes lignes
apparaissent à la vitesse de l'éclair.
Inutile d'hésiter ou de douter…


Das Leben ist wie das Zeichnen. 
Manchmal muss man schnell 
und entschlossen handeln, 
Dinge mit Willenskraft angehen 
und darauf achten, 
dass die groben Umrisse blitzschnell erscheinen. 
Zögern oder Zweifeln hat keinen Sinn ...


Livet er det samme som å tegne,
noen ganger må man handle
raskt og resolutt,
takle ting med viljestyrke,
passe på at de store omrissene
vises med lynets hastighet.
Det er ingen vits i å nøle eller
tvile...


La vida es como dibujar. 
A veces hay que actuar 
con rapidez y determinación, 
afrontar las cosas con fuerza de voluntad, 
procurar que las líneas generales 
aparezcan a la velocidad del rayo. 
No sirve de nada dudar ni dudar...




onsdag 16. juli 2025

Poems & News: There are no sorrows... Nor joys either in our lif...

Poems & News: There are no sorrows... Nor joys either in our lif...:   Es gibt keine Sorgen ...  und auch keine Freuden in unserem Leben.  Also lasst uns lernen,  gedankenlos weise,  es nicht zu leben. Aufgrun...

Poems & News: The Wind at Peace ! Is it a Dream ?

Poems & News: The Wind at Peace ! Is it a Dream ?:   Is creeping softly over deserted fields. It is as if... What is... Here in this wide quiet of guns and... I could forget all... Except the...

Poems & News: There are no sorrows - Nor joys either in our life...

Poems & News: There are no sorrows - Nor joys either in our life...:   I am tired, that is clear, Because, at a certain stage, people have to be tired. Because all the terrible things in the world...  

Poems & News: I`m thinking more and more that we shouldn`t judge...

Poems & News: I`m thinking more and more that we shouldn`t judge...:   Pienso cada vez  más que no deberíamos juzgar al  Buen Dios por su palabra,  porque fue uno de sus estudios  el que salió mal... Ich denke...

I`m thinking more and more that we shouldn`t judge the Good Lord by the word, because it`s one of his studies that turned out badly...

 



Pienso cada vez 
más que no deberíamos juzgar al 
Buen Dios por su palabra, 
porque fue uno de sus estudios 
el que salió mal...


Ich denke immer mehr, 
dass wir den lieben 
Gott nicht nach dem 
Wort beurteilen sollten, 
denn es ist eine seiner Studien, 
die schlecht ausgefallen ist …


Je pense de plus en plus
qu'il ne faut pas juger
le Bon Dieu sur parole,
car c'est une de ses études 
qui a mal tourné...




Poems & News: That rakes up the eternal question: is life visibl...

Poems & News: That rakes up the eternal question: is life visibl...:   Cela soulève l'éternelle question : la vie est-elle visible dans son intégralité, ou avant de mourir,  ne connaissons-nous qu'un s...

That rakes up the eternal question: is life visible to us in its entirety, or before we die do we know of only one hemisphere? Difficult...

 


Cela soulève l'éternelle question :
la vie est-elle visible
dans son intégralité,
ou avant de mourir, 
ne connaissons-nous qu'un seul hémisphère ?
Difficile…


Das wirft die ewige 
Frage auf: 
Ist das Leben für uns in 
seiner Gesamtheit sichtbar, 
oder kennen wir vor unserem 
Tod nur eine Hemisphäre? 
Schwierig ...


Det reiser det
evige spørsmålet:
er livet synlig
for oss i sin helhet,
eller kjenner vi bare til
én hjernehalvdel før vi dør?
Vanskelig...


Eso plantea la 
eterna pregunta: 
¿es la vida visible para 
nosotros en su totalidad, 
o antes de morir conocemos solo un 
hemisferio?
Difícil...




tirsdag 15. juli 2025

Poems & News: A person who doesn`t feel small who doesn`t realiz...

Poems & News: A person who doesn`t feel small who doesn`t realiz...:   Una persona que no  se siente pequeña,  que no se da cuenta de que es  una mota de polvo...  ¡qué error tan fundamental comete!  Hay mucho...

A person who doesn`t feel small who doesn`t realize that he`s a speck--- what a fundamental mistake he makes... there are manny of them in this world.

 


Una persona que no 
se siente pequeña, 
que no se da cuenta de que es 
una mota de polvo... 
¡qué error tan fundamental comete! 
Hay muchos de ellos en este mundo.


En person som
ikke føler seg liten
som ikke innser
at han er en liten prikk –
for en fundamental
feil han gjør ...
det er mange av
dem i denne verden.


Ein Mensch, 
der sich nicht klein fühlt, 
der nicht erkennt, 
dass er nur ein Staubkorn ist – 
was für einen grundlegenden 
Fehler macht er doch …
und davon gibt es viele auf dieser Welt.

Une personne qui ne se sent pas petite, 
qui ne réalise pas qu'elle 
est une petite tache, 
commet une erreur fondamentale... 
Il y en a beaucoup dans ce monde.







mandag 14. juli 2025

Poems & News: I say it again and again; ---work against indiffer...

Poems & News: I say it again and again; ---work against indiffer...:   Je le répète sans cesse : ---travaillez contre l'indifférence--- la persévérance n'est pas facile--- mais les choses faciles ne va...

I say it again and again; ---work against indifference--- perseverance isn`t easy--- but things that are easy mean little...

 


Je le répète sans cesse :
---travaillez contre l'indifférence---
la persévérance n'est pas facile---
mais les choses faciles ne valent 
pas grand-chose...


Ich sage es immer wieder:
---Arbeite gegen Gleichgültigkeit---
Beharrlichkeit ist nicht leicht---
aber Dinge, die leicht sind, 
bedeuten wenig...


Jeg sier det igjen og igjen;
---arbeid mot likegyldighet---
utholdenhet er ikke lett---
men ting som er
lette betyr lite...


Lo repito una y otra vez:
---Trabajar contra la indiferencia---
La perseverancia no es fácil---
Pero las cosas que son
fáciles significan poco...




Poems & News: Jeg skulle gjerne ha den tid og ro som trengs for ...

Poems & News: Jeg skulle gjerne ha den tid og ro som trengs for ...:   Jeg ser , og ting eksisterer. Jeg tenker og eksisterer... Je vois , Je pense et existe... et les choses existent. I see , and things exist...

Poems & News: Books and reality and art are the same kind of thi...

Poems & News: Books and reality and art are the same kind of thi...:   Bøker og virkelighet og kunst er den samme typen ting for meg ... Para mí,  los libros,  la realidad y el arte  son lo mismo... Bücher,  R...

Books and reality and art are the same kind of things for me...

 


Bøker og virkelighet
og kunst
er den samme
typen ting for meg ...


Para mí, 
los libros, 
la realidad y el arte 
son lo mismo...


Bücher, 
Realität und Kunst 
sind für mich dasselbe …


Les livres, 
la réalité et l'art 
sont pour moi la 
même chose...




Poems & News: Success is sometimes the outcome of a whole string...

Poems & News: Success is sometimes the outcome of a whole string...: Le succès est parfois le résultat d'une série d'échecs... Suksess er noen ganger resultatet av en hel rekke feil... El éxito a veces...

Success is sometimes the outcome of a whole string of failures...


Le succès est parfois
le résultat
d'une série
d'échecs...


Suksess er noen ganger
resultatet av
en hel rekke
feil...


El éxito a veces 
es el resultado 
de una serie de 
fracasos...


Erfolg ist manchmal
das Ergebnis
einer ganzen Reihe von
Misserfolgen...




søndag 13. juli 2025

Poems & News: Si tous nos souhaits étaient exaucés, nous serions...

Poems & News: Si tous nos souhaits étaient exaucés, nous serions...: Hvis alle våre ønsker ble oppfylt, ville vi ofte være ulykkelihe... Wenn alle unsere Wünsche erfüllt würden, wir wären oft unglücklich... Si...

Poems & News: It's never too late to become what you could have ...

Poems & News: It's never too late to become what you could have ...:   Det er aldri for sent å bli det du kunne ha vært... Nunca es demasiado tarde para ser Lo que pudiste haber sido... Es ist nie zu spät, was...

Poems & News: To be what you are and become what you are capable...

Poems & News: To be what you are and become what you are capable...:   Å være hva du er og bli hva du er i stand til å bli, det er livets enkle mål... Forsøk aldri å gjøre deg bedre enn den du er... Ser lo que...

Poems & News: Holding on to the present, and not letting it pass...

Poems & News: Holding on to the present, and not letting it pass...:   An der Gegenwart festhalten  und sie nicht verstreichen lassen,  ohne etwas daraus zu  machen – das ist meiner  Meinung nach Pflicht … Afe...

Holding on to the present, and not letting it pass by without managing to get something out of it--- now that`s what I belive duty is...

 


An der Gegenwart festhalten 
und sie nicht verstreichen lassen, 
ohne etwas daraus zu 
machen – das ist meiner 
Meinung nach Pflicht …


Aferrarse al presente,
y no dejarlo pasar
sin lograr sacar algo de él...
eso es lo que creo que es el
deber...


Å holde fast i nåtiden,
og ikke la den gå forbi
uten å klare å få
noe ut av det---
det er det jeg tror
plikt er...


S'accrocher au présent,
et ne pas le laisser passer
sans en tirer quelque 
chose – voilà ce que je crois
être le devoir…



lørdag 12. juli 2025

Poems & News: Nettopp... Jeg forstår ingenting... Men vil gjerne...

Poems & News: Nettopp... Jeg forstår ingenting... Men vil gjerne...:   Exactly...  I don't understand anything...  But would like to try to understand?  More than happy...  Democracy? Exactement...  Je ne ...

Poems & News: How difficult to be just oneself and not see anyth...

Poems & News: How difficult to be just oneself and not see anyth...:   I see boats moving on the sea, or ? Their sails, like wings of what I see, or ? Bring me a vague inner desire to be Who I was without know...

Poems & News: I`m concerned with the world only in that I have a...

Poems & News: I`m concerned with the world only in that I have a...:   Je m'intéresse au monde  uniquement parce que j'ai une  certaine obligation et un certain devoir, pour ainsi dire – parce que je s...

I`m concerned with the world only in that I have a certain obligation and duty, as it were --- because I`ve walked the earth for more than 80 years --- to leave a certain suvenir in the form of work or printing in gratitude...

 


Je m'intéresse au monde 
uniquement parce que j'ai une 
certaine obligation et un certain devoir,
pour ainsi dire – parce que je suis sur 
terre depuis plus de 80 ans – de laisser 
un certain souvenir
sous forme d'œuvre ou d'impression 
en signe de gratitude…


Ich beschäftige mich nur 
insofern mit der Welt, 
als ich – da ich seit über 80 Jahren 
auf der Erde lebe – sozusagen die 
Verpflichtung und Pflicht habe, 
aus Dankbarkeit ein bestimmtes 
Andenken in Form einer Arbeit oder eines 
Drucks zu hinterlassen …


Jeg er bare opptatt av verden 
ved at jeg har en viss
forpliktelse og plikt,
så å si --- fordi
jeg har vandret på jorden i
mer enn 80 år ---
å legge igjen en viss suvenir
i form av arbeid eller
trykking i takknemlighet...



Me preocupa el mundo
solo en el sentido de que tengo cierta
obligación y deber,
por así decirlo ---porque he caminado por la tierra durante
más de 80 años---
de dejar cierto recuerdo
en forma de obra o
impresión en agradecimiento...





fredag 11. juli 2025

Poems & News: Someone who strives for feeling in his work or lif...

Poems & News: Someone who strives for feeling in his work or lif...:   En som streber etter å føle i arbeidet eller livet sitt må først føle og leve med hjertet sitt... Alguien que se esfuerza por sentir en su...

Someone who strives for feeling in his work or life must first feel and live with his heart...

 


En som
streber etter å føle
i arbeidet eller livet sitt
må først føle og leve
med hjertet sitt...


Alguien que
se esfuerza por sentir
en su trabajo o en su vida
debe primero sentir y vivir
con el corazón...


Wer in seiner 
Arbeit oder seinem 
Leben nach Gefühl strebt, 
muss zuerst mit dem 
Herzen fühlen und leben...

Celui qui
s'efforce d'éprouver des émotions
dans son travail ou dans sa vie
doit d'abord ressentir et vivre
avec son cœur…








torsdag 10. juli 2025

Poems & News: It`s certainly true that it is better to be ferven...

Poems & News: It`s certainly true that it is better to be ferven...:   Il est certainement  vrai qu'il vaut mieux  être fervent d'esprit,  même si l'on commet  plus d'erreurs,  qu'être born...

It`s certainly true that it is better to be fervent in spirit, even if one accordingly makes more mistakes, than narrow-minded and overly cautious... Just see to our world to day.

 


Il est certainement 
vrai qu'il vaut mieux 
être fervent d'esprit, 
même si l'on commet 
plus d'erreurs, 
qu'être borné et trop prudent...
Veillez simplement à ce 
que notre monde soit au jour le jour.


Det er absolutt sant
at det er bedre
å være glødende
i ånden, selv om man
følgelig gjør
flere feil, enn
å være trangsynt og
overdrevent forsiktig...
Bare se til vår
verden i dag.


Es ist sicherlich wahr, 
dass es besser ist, 
im Geiste leidenschaftlich zu sein, 
auch wenn man dementsprechend 
mehr Fehler macht, 
als engstirnig und übervorsichtig zu sein...
Sehen wir uns nur unsere heutige Welt an.

Ciertamente es cierto 
que es mejor ser ferviente de espíritu, 
incluso si uno comete más errores, 
que ser estrecho de miras y excesivamente cauteloso...
Solo observen nuestro mundo actual.








Poems & News: Being you and still myself! Owning your happy ... ...

Poems & News: Being you and still myself! Owning your happy ... ...: Å være deg og likevel meg selv !  Å eie din glade ... Og ennå være seg bevisst. O himmel! Veier tungt og livet er altfor kort! Ta b...

onsdag 9. juli 2025

Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...

Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...: La conciencia es la brújula del hombre, y aunque la aguja se desvíe a veces (...), uno nunca debe hacer lo posible por  fijar su rumbo según...

The conscience is a man`s compass, and although the needle deviates sometimes (...), one must neverless do one`s best to set one`s course by it...


La conciencia es
la brújula del hombre,
y aunque la aguja se desvíe
a veces (...), uno
nunca debe hacer lo posible por 
fijar su rumbo según ella...


Das Gewissen ist der 
Kompass des Menschen, 
und obwohl die Nadel 
manchmal abweicht (...), muss 
man dennoch sein 
Bestes tun, 
um seinen Kurs danach auszurichten...

Samvittigheten er
en manns kompass,
og selv om
nålen
avviker
noen ganger (...),

man
allikevel gjøre
sitt beste for å sette
kursen etter den...


La conscience est
la boussole de l'homme,
et même si
l'aiguille dévie
parfois (...), il faut
néanmoins
faire de son mieux pour
s'y conformer...




Poems & News: The wind at Peace... Is creeping softly over battl...

Poems & News: The wind at Peace... Is creeping softly over battl...:   Saying Goodbye--- I ll be saying goodbye at the crossroads, heading off down the road Through my soul. A rocked endet it all.

Poems & News: But there. -- we have to cut our coat according t...

Poems & News: But there. -- we have to cut our coat according t...:   Mais voilà. -- il faut couper notre manteau en fonction de notre tissu, même si c'est vraiment dommage qu'il n'y ait pas  un p...

But there. -- we have to cut our coat according to our cloth, although it`s a great shame that there isn`t a little more cloth...

 



Mais voilà. -- il faut
couper notre manteau
en fonction de notre tissu,
même si c'est vraiment
dommage qu'il n'y ait pas 
un peu plus de tissu...


Aber da müssen wir uns nach der 
Kleidung richten,
obwohl es sehr schade ist,
dass nicht etwas mehr Stoff da ist...


Men der. -- vi
må klippe kåpen vår
etter stoffet vårt,
selv om det er veldig
synd at det ikke
er litt mer stoff ...

Pero bueno... tenemos 
que cortar nuestro abrigo 
según nuestra tela, 
aunque es una gran pena 
que no haya un poco más de tela...






tirsdag 8. juli 2025

Poems & News: To know how to suffer without complaining, that`s ...

Poems & News: To know how to suffer without complaining, that`s ...:   Saber sufrir sin quejarse, es lo único práctico,  esa es la gran habilidad,  la lección a aprender,  la solución a los problemas  de la vi...

To know how to suffer without complaining, that`s the only practical thing, that`s the great skill, the lesson to learn, the solution to life`s problem...

 


Saber sufrir sin quejarse,
es lo único práctico, 
esa es la gran habilidad, 
la lección a aprender, 
la solución a los problemas 
de la vida...


Å vite hvordan man
lider uten å klage,
det er det eneste praktiske,
det er den store ferdigheten,
leksjonen å lære,
løsningen på livets
problemer...


Zu wissen, wie man leidet, ohne sich zu beschweren,
das ist das einzig Praktische,
das ist die große Fähigkeit,
die Lektion,
die man lernen kann,
die Lösung für die Probleme des Lebens …

Savoir souffrir sans 
se plaindre, 
c'est la seule chose pratique, 
la grande compétence, 
la leçon à retenir, 
la solution aux problèmes 
de la vie...




mandag 7. juli 2025

Poems & News: But even as we stray we sometimes find the track a...

Poems & News: But even as we stray we sometimes find the track a...:   Mais même en nous égarant, nous retrouvons parfois la piste, et il y a quelque chose  de bon dans tout mouvement… Aber selbst wenn wir vom...

But even as we stray we sometimes find the track anyway, and there`s something good in all movement...

 


Mais même en nous égarant,
nous retrouvons parfois la
piste, et il y a quelque chose 
de bon dans tout mouvement…


Aber selbst wenn wir vom 
Weg abkommen, finden wir 
manchmal doch den Weg, 
und jede Bewegung hat etwas Gutes …

Men selv om vi farer vill
finner vi noen ganger
sporet likevel,
og det er noe
godt i all bevegelse ...


Pero incluso cuando nos desviamos, 
a veces encontramos el camino, 
y hay algo bueno en todo movimiento...





Poems & News: What moulting is to birds, the time when they chan...

Poems & News: What moulting is to birds, the time when they chan...:   Lo que la muda es para los pájaros, el momento en que cambian sus plumas, eso es adversidad o desgracia, tiempos difíciles, para nosotros ...

What moulting is to birds, the time when they change their feathers, that`s adversity or misfortune, hard times, for us human beings...

 


Lo que la muda es para los pájaros,
el momento en que cambian
sus plumas,
eso es adversidad o
desgracia,
tiempos difíciles,
para nosotros los seres humanos...


Was für Vögel die Mauser ist,
die Zeit des Federwechsels,
so ist es für uns Menschen Unglück oder Unglück,
schwere Zeiten...


Ce que la mue représente pour les oiseaux,
le moment où ils changent de plumes,
c'est l'adversité ou le
malheur,
les temps difficiles,
pour nous, les êtres humains...





søndag 6. juli 2025

Poems & News: Even if one sometimes feels a sort of decline, th...

Poems & News: Even if one sometimes feels a sort of decline, th...: Même si l'on ressent  parfois une forme de déclin,  l'important est de se  ressourcer et d'avoir du courage,  même si les choses...

Even if one sometimes feels a sort of decline, the point is nevertheless to revive and have courage, even though things don`t turn out as one first thought...


Même si l'on ressent 
parfois une forme de déclin, 
l'important est de se 
ressourcer et d'avoir du courage, 
même si les choses ne se 
passent pas comme prévu…


Selv om man noen ganger
føler en slags nedgang,
er poenget likevel
å gjenopplive og ha mot,
selv om ting ikke
går som man først trodde...


Auch wenn man manchmal 
eine Art Niedergang verspürt, 
geht es dennoch darum, 
wieder aufzuleben und Mut zu haben, 
auch wenn die Dinge nicht so laufen, 
wie man zunächst dachte...

Aunque a veces uno sienta 
una especie de declive, 
la cuestión es, 
no obstante, 
revivir y tener coraje, 
aunque las cosas no salgan 
como uno pensaba al principio...