tirsdag 30. september 2025
Poems & News: It`s certainly true that it is better to be ferven...
Poems & News: It`s certainly true that it is better to be ferven...: Il est certainement vrai qu'il vaut mieux être fervent d'esprit, même si l'on commet plus d'erreurs, qu'être borné et...
It`s certainly true that it is better to be fervent in spirit, even if one accordingly makes more mistakes, than narrow-minded and overly cautious...
Il est certainement vrai
qu'il vaut mieux
être fervent d'esprit,
même si l'on commet
plus d'erreurs,
qu'être borné
et trop prudent...
Es ist sicherlich wahr,
dass es besser ist,
im Geiste leidenschaftlich zu sein,
auch wenn man dementsprechend
mehr Fehler macht,
als engstirnig und
übervorsichtig zu sein...
Det er absolutt sant
at det er bedre å
være glødende i ånden,
selv om man derfor
gjør flere feil,
enn å være trangsynt
og overdrevent forsiktig ...
Ciertamente es cierto
que es mejor ser ferviente de espíritu,
aunque en consecuencia
cometamos más errores,
que ser estrecho de miras
y excesivamente cauteloso...
mandag 29. september 2025
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...: Das Gewissen ist der Kompass des Menschen, und obwohl die Nadel manchmal abweicht, muss man dennoch sein Bestes tun, um seinen Kurs ...
The conscience is a man`s compass, and although the needle deviates somthimes..., one must nevertheless do one`s best to set one`s course by it...
Das Gewissen ist der
Kompass des Menschen,
und obwohl die Nadel
manchmal abweicht,
muss man dennoch sein
Bestes tun,
um seinen Kurs danach auszurichten...
La conciencia es la brújula
del hombre,
y aunque la aguja se
desvíe a veces,
uno debe hacer todo lo posible
por guiarse por ella...
Samvittigheten er
en manns kompass,
og selv om nålen
avviker noen ganger...,
må man likevel gjøre
sitt beste for å sette
kursen etter den...
La conscience
est la boussole de l'homme,
et même si l'aiguille dévie parfois,
il faut néanmoins faire de son mieux
pour s'y conformer...
søndag 28. september 2025
Poems & News: But there - we have to cut our power off... Accord...
Poems & News: But there - we have to cut our power off... Accord...: Mais là, il faut couper l'électricité... D'après nos amis, trop de... Des jeux, non, non... Même si c'est vraiment dommage qu...
But there - we have to cut our power off... According to our friends, to much of? Gaming, no no... Although it`s a great shame that there isn`t a little more power...? I love ...?
Mais là, il faut couper l'électricité...
D'après nos amis, trop de...
Des jeux, non, non...
Même si c'est vraiment dommage
qu'il n'y ait pas un peu plus
d'électricité...?
J'adore...?
Men der - vi må kutte
strømmen... Ifølge vennene
våre, for mye av?
Spilling, nei nei...
Selv om det er veldig synd
at det ikke er litt
mer strøm...?
Jeg elsker ...?
Pero ahí... tenemos que cortar
la electricidad...
Según nuestros amigos,
¿demasiado? Juegos, no, no...
Aunque es una pena que no
haya un poco más de potencia...
¿Me encanta...?
Aber da – wir
müssen unseren
Strom abschalten…
Laut unseren
Freunden zu viel?
Gaming, nein, nein…
Obwohl es sehr schade ist,
dass es nicht ein bisschen
mehr Strom gibt…?
Ich liebe…?
lørdag 27. september 2025
Poems & News: To know how to suffer without complaining, that`s ...
Poems & News: To know how to suffer without complaining, that`s ...: Zu wissen, wie man leiden kann, ohne sich zu beklagen, ist das einzig Praktische, das ist die große Fähigkeit, die Lektion, die man lernen...
To know how to suffer without complaining, that`s the only practical thing, that`s the great skill, the lesson to learn, the solution to life`s and computer problems...?
Zu wissen, wie man
leiden kann, ohne sich zu
beklagen, ist
das einzig Praktische,
das ist die große
Fähigkeit, die Lektion, die man lernen kann,
die Lösung für die Probleme des Lebens und des
Computers...?
Saber
sufrir sin
quejarse, eso es
lo único práctico, esa es la gran
habilidad, la lección a aprender,
la solución a los problemas de la vida
y de la computadora...
Å vite hvordan man
lider uten å klage, det er
det eneste praktiske, det
er den store ferdigheten,
lærdommen, løsningen på livets og
dataproblemer...?
Savoir souffrir sans se plaindre,
c'est la seule chose pratique,
la grande compétence,
la leçon à retenir,
la solution aux problèmes de la vie
et de l'informatique...
fredag 26. september 2025
Poems & News: But even as we stray we sometimes find the track a...
Poems & News: But even as we stray we sometimes find the track a...: Mais même en nous égarant, nous retrouvons parfois la piste, et il y a quelque chose de bon dans tout mouvement. Même dans le filet… Me...
But even as we stray we sometimes find the track anyway, and there`s something good in all movement. Even also in the nett...
Mais même en nous égarant,
nous retrouvons parfois la piste,
et il y a quelque chose de bon
dans tout mouvement.
Même dans le filet…
Men selv om vi
kommer på avveie,
finner vi noen ganger
sporet likevel,
og det er noe
godt i all bevegelse.
Selv i nettet...
Pero incluso cuando nos desviamos,
a veces encontramos el camino,
y hay algo bueno en todo movimiento.
Incluso en la red...
Aber selbst wenn wir uns verirren,
finden wir manchmal doch die Spur,
und jede Bewegung hat etwas Gutes.
Auch im Netz...
torsdag 25. september 2025
Poems & News: What moulting is to birds, the time when they cha...
Poems & News: What moulting is to birds, the time when they cha...: Was für Vögel die Mauser ist, die Zeit des Federwechsels, ist für uns Menschen eine schwere Zeit, wie das Erlernen einer neuen Computer...
What moulting is to birds, the time when they change their feathers, that`s adversity or misfortune, hard times, for us human beings, how has to learn a new computer language...
Was für Vögel die Mauser ist,
die Zeit des Federwechsels,
ist für uns Menschen eine
schwere Zeit,
wie das Erlernen einer
neuen Computersprache...
Lo que la muda es para los pájaros,
el momento en que cambian sus plumas,
es adversidad o desgracia,
tiempos difíciles.
Para nosotros, los seres humanos,
¿cómo es necesario aprender un nuevo
lenguaje informático?...
Hva myting er for
fugler, tiden da
de skifter fjær,
det er motgang eller
ulykke,
vanskelige tider,
for oss mennesker,
hvordan må man lære et nytt
dataspråk...
Ce que la mue représente pour les oiseaux,
le moment où ils changent de plumes,
représente l'adversité ou le malheur,
les moments difficiles pour nous,
êtres humains,
comment apprendre un nouveau
langage informatique…
onsdag 24. september 2025
Poems & News: I belive in the absolute necessity of a new art fo...
Poems & News: I belive in the absolute necessity of a new art fo...: Je crois en la nécessité absolue d'un nouvel art pour nos « politiciens ». Si j'étais artiste, je les rendrais différents. De bel...
Poems & News: Tomorrow is the most important thing in our lives....
Poems & News: Tomorrow is the most important thing in our lives....: Morgendagen er det viktigste i våre liv. Helt ren kommer den til oss ved midnatt. Fulkommen legger den seg i våre hender og håper at vi h...
Poems & News: The mental emotions of sadness or disappointments ...
Poems & News: The mental emotions of sadness or disappointments ...: Les émotions mentales de tristesse ou de déception nous minent davantage qu'une vie tumultueuse ; c'est-à-dire nous qui nous tro...
Poems & News: For a "gamer" It`s not good to know only one thing...
Poems & News: For a "gamer" It`s not good to know only one thing...: Pour un « gamer », il n'est pas bon de ne connaître qu'une seule chose ; cela s'abêtit. Il ne faut pas s'arrêter tant qu...
For a "gamer" It`s not good to know only one thing; it stultifies one. One shouldn`t rest until one also knows the opposite...
Pour un « gamer »,
il n'est pas bon de ne connaître
qu'une seule chose ; cela
s'abêtit.
Il ne faut pas s'arrêter
tant qu'on ne connaît pas
le contraire…
Für einen „Gamer“
ist es nicht gut,
nur eine Sache zu wissen.
Es macht einen dumm.
Man sollte nicht ruhen,
bis man auch das Gegenteil weiß.
For en «gamer»
er det ikke bra å vite
bare én ting; det
forlamerer en.
Man bør ikke hvile
før man også vet
det motsatte...
Para un "gamer"
no es bueno saber solo una cosa;
te atonta.
No hay que descansar hasta
saber también lo contrario...
tirsdag 23. september 2025
Poems & News: It`s not good to know only one thing; it stultifie...
Poems & News: It`s not good to know only one thing; it stultifie...: No es bueno saber solo una cosa; te embrutece. No hay que descansar hasta saber también lo contrario... Es ist nicht gut, nur eine Sache ...
It`s not good to know only one thing; it stultifies one. One shouldn`t rest until one also knows the opposite...
No es bueno saber
solo una cosa;
te embrutece.
No hay que descansar
hasta saber también
lo contrario...
Es ist nicht gut,
nur eine Sache zu wissen.
Es macht einen fassungslos.
Man sollte nicht ruhen,
bis man auch das Gegenteil weiß.
Det er ikke bra å vite
bare én ting;
det forstummer en.
Man bør ikke hvile
før man også vet
det motsatte...
Il n'est pas bon de ne
connaître qu'une seule chose ;
cela rend stupide.
On ne devrait pas se reposer
tant qu'on ne connaît
pas aussi son contraire…
mandag 22. september 2025
Poems & News: Screen timely as on the horizon, here it come to m...
Poems & News: Screen timely as on the horizon, here it come to m...: L'écran se profile à l'horizon, ici, l'espoir d'un écran clair me vient, cet espoir intermittent qui m'a parfois conso...
Screen timely as on the horizon, here it come to me neverless --- hope --- for a clear schreen, that intermittent hope that has sometimes consoled me in my lonely gaming life...
L'écran se profile à l'horizon,
ici, l'espoir d'un écran clair me vient,
cet espoir intermittent qui
m'a parfois consolé
dans ma vie de joueur solitaire…
Der Bildschirm erschien
gerade rechtzeitig am Horizont,
und da kam mir die Hoffnung
auf einen klaren Bildschirm,
diese sporadische Hoffnung,
die mich in meinem einsamen
Gamerleben manchmal getröstet hat …
Skjermen er rettidig som i horisonten,
her kommer det til meg aldri ---
håp --- om en klar skjerm,
det periodiske håpet som
noen ganger har trøstet
meg i mitt ensomme spill liv...
Oportuna como en el horizonte,
aquí me llega sin cesar la esperanza
de una pantalla nítida,
esa esperanza intermitente
que a veces me ha consolado en mi
solitaria vida de jugador...
søndag 21. september 2025
Poems & News: I love computer`s I`m not a "gamer" but, I would l...
Poems & News: I love computer`s I`m not a "gamer" but, I would l...: Ich liebe Computer. Ich bin kein „Gamer“, aber ich wäre gerne einer. Trauer darf sich also nicht wie das Wasser eines Sumpfes in unse...
I love computer`s I`m not a "gamer" but, I would like to be one... So grief mustn`t build up in our souls like the water of a swamp...
Ich liebe Computer.
Ich bin kein „Gamer“,
aber ich wäre gerne einer.
Trauer darf sich also
nicht wie das Wasser eines
Sumpfes in unseren
Seelen ansammeln...
Me encantan las computadoras.
No soy un "gamer"
pero me gustaría serlo...
Así que el dolor no debe acumularse
in nuestras almas como el
agua de un pantano...
Jeg elsker datamaskiner.
Jeg er ikke en "gamer",
men jeg skulle gjerne
vært en... Så sorg
må ikke bygge seg opp i
sjelene våre som
vannet i en sump...
J'adore les ordinateurs.
Je ne suis pas un « gamer »
mais j'aimerais bien
en être un… Alors, le chagrin
ne doit pas s'accumuler
dans nos âmes comme
l'eau d'un marais…
Poems & News: As a "Gamer" one is merely a link in a chain, and ...
Poems & News: As a "Gamer" one is merely a link in a chain, and ...: En tant que « Gamer », on n'est qu'un maillon d'une chaîne, et que l'on trouve ou non, on peut s'en consoler… Als „Ga...
As a "Gamer" one is merely a link in a chain, and whether you find or you don`t find, you can console yourself with that...
En tant que « Gamer »,
on n'est qu'un
maillon d'une chaîne,
et que l'on trouve ou non,
on peut s'en consoler…
Als „Gamer“
ist man lediglich ein
Glied in einer Kette,
und ob man etwas findet
oder nicht,
man kann sich damit trösten …
Som «gamer»
er man bare et
ledd i en kjede,
og enten du
finner eller ikke
finner, kan du trøste
deg selv med det...
Como "Jugador",
uno es solo un eslabón
de la cadena,
y tanto si lo encuentras
como si no,
puedes consolarte con eso...
lørdag 20. september 2025
Poems & News: It`s only in front of the computer while writing t...
Poems & News: It`s only in front of the computer while writing t...: Solo frente a la computadora, mientras escribo, siento un poco de vida... La palabra, estas ansiedades... ¿quién puede vivir en la v...
It`s only in front of the computer while writing that I feel a little of life... --- The word, these anxieties... who can live in modern life without catching his share of them?...
Solo frente a la
computadora,
mientras escribo,
siento un poco de vida...
La palabra,
estas ansiedades...
¿quién puede vivir en
la vida moderna sin
contagiarse de ellas?...
Det er bare foran
datamaskinen
mens jeg skriver
at jeg føler litt
av livet...
Ordet, disse
bekymringene... hvem kan
leve i det moderne liv
uten å få
sin del av dem?...
Nur vor dem
Computer,
beim Schreiben,
spüre ich ein wenig Leben...
Das Wort, diese Ängste...
Wer kann im modernen Leben leben,
ohne davon etwas mitzubekommen?...
C'est seulement devant
l'ordinateur,
en écrivant,
que je ressens un peu de vie…
Ce mot, ces angoisses…
qui peut vivre dans
la vie moderne sans en
ressentir sa part ?…
onsdag 17. september 2025
Poems & News: How difficult it is to resume one`s ordinary life ...
Poems & News: How difficult it is to resume one`s ordinary life ...: Comme il est difficile de reprendre sa vie normale sans être trop démoralisé par la certitude du malheur… Wie schwierig ist es, sein n...
How difficult it is to resume one`s ordinary life without being absolutely too demoralized by the certainty of unhappiness...
Comme il est
difficile de reprendre
sa vie normale sans être
trop démoralisé par la
certitude du malheur…
Wie schwierig ist es,
sein normales Leben wieder
aufzunehmen, ohne
durch die Gewissheit des
Unglücks zu sehr
demoralisiert zu werden …
Hvor vanskelig det er å
gjenoppta sitt
vanlige liv uten
å bli altfor
demoralisert av
vissheten om ulykkelighet...
Qué difícil es
retomar la vida normal sin
desmoralizarse demasiado por la
certidumbre de la infelicidad...
søndag 14. september 2025
Poems & News: The mental emotions of sadness or disappointments ...
Poems & News: The mental emotions of sadness or disappointments ...: Les émotions mentales de tristesse ou de déception nous minent davantage qu'une vie tumultueuse ; c'est-à-dire nous qui nous tro...
The mental emotions of sadness or disappointments undermine us more than riotous living; us, that is, who find ourselves the happy owners of troubled hearts...
Les émotions mentales
de tristesse ou de déception
nous minent davantage qu'une
vie tumultueuse ; c'est-à-dire nous
qui nous trouvons
heureux propriétaires de cœurs
troublés…
De mentale følelsene
av tristhet eller skuffelser
undergraver oss mer enn et opprørsk
liv; det vil si oss som finner oss selv
de lykkelige eierne av urolige
hjerter...
Las emociones mentales
de tristeza o decepción
nos minan más que una
vida desenfrenada; es decir,
a nosotros, que nos encontramos
como los felices dueños de corazones
atribulados...
Die seelischen Gefühle
der Traurigkeit oder Enttäuschung
untergraben uns mehr als ein ausschweifendes
Leben; das heißt uns, die wir uns als
glückliche Besitzer eines beunruhigten
Herzens wiederfinden...
lørdag 13. september 2025
Poems & News: As a friend tell me; In my mental or nervous fever...
Poems & News: As a friend tell me; In my mental or nervous fever...: Som en venn fortalte meg; I min mentale eller nervøse feber eller galskap, for å oppnå suksess vet jeg ikke helt hva jeg skal si eller hvo...
As a friend tell me; In my mental or nervous fever or madness, to do success I don`t know quite what to say or how to name it, my thoughts sailed over many seas...
Som en venn fortalte meg;
I min mentale eller
nervøse feber eller
galskap, for å oppnå suksess
vet jeg ikke helt
hva jeg skal si eller hvordan jeg
skalle det, tankene mine
seilte over mange hav...
Comme me l'a dit un ami :
Dans ma fièvre mentale ou
nerveuse ou ma folie,
pour réussir,
je ne sais pas vraiment
quoi dire ni comment
le nommer, mes pensées
ont navigué sur de nombreuses mers…
Wie ein Freund mir sagen würde:
In meinem mentalen oder nervösen Fieber
oder Wahnsinn, um Erfolg zu haben,
ich weiß nicht genau,
was ich sagen oder wie ich es
benennen soll, segelten meine Gedanken
über viele Meere...
Como me dijo un amigo:
En mi fiebre mental o nerviosa
o en mi locura,
por alcanzar el éxito,
no sé muy bien qué decir ni
cómo nombrarlo,
mis pensamientos navegaron
por muchos mares...
Poems & News: We`re all mortal and subject to all possible illne...
Poems & News: We`re all mortal and subject to all possible illne...: Todos somos mortales y estamos sujetos a todas las enfermedades posibles. ¿Qué podemos hacer si estas no son precisamente agradables? ...
We`re all mortal and subject to all possible illnesses, what can we do about it when the latter aren`t precisely of a pleasant kind. The best thing is to try to recover from them...
Todos somos mortales y estamos
sujetos a todas las enfermedades posibles.
¿Qué podemos hacer si estas
no son precisamente agradables?
Lo mejor es intentar recuperarnos.
Vi er alle dødelige og utsatt for
alle mulige sykdommer,
hva kan vi gjøre med det
når sistnevnte ikke
er nettopp av en behagelig art.
Det beste er å prøve å
komme seg fra dem...
Wir sind alle sterblich
und anfällig für alle
möglichen Krankheiten.
Was können wir dagegen tun,
wenn diese nicht gerade angenehm sind?
Das Beste ist, zu versuchen,
sich davon zu erholen...
Nous sommes tous mortels
et sujets à toutes les maladies possibles.
Que pouvons-nous y faire ?
quand ces dernières ne sont
pas vraiment agréables.
Le mieux est d'essayer de s'en remettre…
torsdag 11. september 2025
Poems & News: I`m struggling with all my energy to master my wor...
Poems & News: I`m struggling with all my energy to master my wor...: Je me démène de toutes mes forces pour maîtriser mon travail, en me disant que si je gagne cette bataille, ce sera le meilleur paratonnerr...
I`m struggling with all my energy to master my work, telling myself that if I win this battle it will be the best lightning conductor for all illness...
Je me démène
de toutes mes forces pour
maîtriser mon travail,
en me disant
que si je gagne cette
bataille, ce sera le meilleur
paratonnerre
pour toutes les maladies…
Jeg sliter med
all min energi for å
mestre arbeidet mitt,
og sier til meg selv
at hvis jeg vinner denne
kampen, vil den være den beste
lynavlederen
for all sykdom...
Ich kämpfe mit
aller Energie darum,
meine Arbeit zu meistern
und sage mir, dass,
wenn ich diesen Kampf gewinne,
er der beste Blitzableiter für alle
Krankheiten sein wird ...
Estoy luchando con
toda mi energía para
dominar mi trabajo,
diciéndome a mí mismo
que si gano esta
batalla será el mejor
pararrayos
para todas las enfermedades...
Poems & News: It is no easier, but, I`m convinced, to make a goo...
Poems & News: It is no easier, but, I`m convinced, to make a goo...: No es más fácil, pero estoy convencido, llevar una buena vida, que encontrar un diamante o ganar la lotería... Es ist nicht einfacher, abe...
It is no easier, but, I`m convinced, to make a good life, than to find a diamond or win in Lotto...
No es más fácil,
pero estoy convencido,
llevar una buena vida,
que encontrar un diamante o ganar
la lotería...
Es ist nicht einfacher,
aber ich bin davon überzeugt,
ein gutes Leben zu führen,
als einen
Diamanten zu finden oder
im Lotto zu gewinnen...
Det er ikke enkelt,
men jeg er overbevist,
å leve et godt liv,
enn å finne en
diamant eller en gevinst
i Lotto...
Ce n'est pas plus facile,
mais j'en suis convaincu,
de réussir sa vie,
que de trouver un
diamant ou de gagner
au loto…
onsdag 10. september 2025
Poems & News: Les gens disent --- canard Je suis tout à fait prê...
Poems & News: Les gens disent --- canard Je suis tout à fait prê...: People say --- and I`m quite willing to belive it --- that it`s difficult to know oneself --- but, but... Die Leute sagen – Ente, ich bi...
Les gens disent --- canard Je suis tout à fait prêt à le croire --- qu'il est difficile de se connaître soi-même --- mais, mais...
People say --- and
I`m quite willing to
belive it --- that it`s
difficult to know
oneself --- but, but...
Die Leute sagen – Ente,
ich bin durchaus bereit,
es zu glauben –, dass es
schwierig ist,
sich selbst zu
kennen – aber, aber …
La gente dice --- pato
Estoy bastante dispuesto a
creerlo --- que es
difícil conocerse a uno
mismo --- pero, pero...
Poems & News: When you have carried your own water, then you kno...
Poems & News: When you have carried your own water, then you kno...: Cuando hayas llevado tu propia agua, entonces sabrás el valor de cada gota... Wenn Sie Ihr Wasser selbst getragen haben, wissen Sie,...
When you have carried your own water, then you know the value of every drop...
Cuando hayas
llevado tu propia agua,
entonces sabrás el valor
de cada gota...
Wenn Sie Ihr
Wasser selbst
getragen haben,
wissen Sie,
wie wertvoll jeder
Tropfen ist ...
Når du har båret
ditt eget vann,
da kjenner du
verdien av
hver dråpe...
Quand vous avez porté
votre propre eau,
alors vous connaissez la
valeur de chaque goutte…
tirsdag 9. september 2025
Poems & News: I am a fugitive When I was born, they locked me in...
Poems & News: I am a fugitive When I was born, they locked me in...: Je suis un fugitif Quand je suis né, ils m'ont enfermé en moi-même. Oh ! mais je me suis échappé. Mon âme cherche mais je reste caché....
I am a fugitive When I was born, they locked me inside myself. Oh! but I escaped. --- My soul is searching but I stay hidden. I hope it never stumbles upon me...
Je suis un fugitif
Quand je suis né,
ils m'ont enfermé en moi-même.
Oh ! mais je me suis échappé.
Mon âme cherche
mais je reste caché.
J'espère qu'elle
ne me tombera jamais dessus...
Ich bin ein Flüchtling.
Als ich geboren wurde,
sperrten sie mich in mich selbst ein.
Oh! Aber ich bin entkommen.
Meine Seele sucht,
doch ich bleibe verborgen.
Ich hoffe, sie
wird mich nie finden ...
Soy un fugitivo
Cuando nací,
me encerraron en mí mismo.
¡Ay! Pero escapé.
Mi alma busca,
pero permanezco oculto.
Espero que
nunca me encuentre...
lørdag 6. september 2025
Poems & News: I can`t always sit quietly by; it sometimes seems ...
Poems & News: I can`t always sit quietly by; it sometimes seems ...: Je ne peux pas toujours rester assis sans rien faire ; j'ai parfois l'impression que les gens me touchent physiquement… Ma conv...
I can`t always sit quietly by; it sometimes seems to me as if people are physically touching me... So much is my conviction a part of myself. So if I didn`t give vent to my feelings the mind will burst...
Je ne peux pas toujours rester
assis sans rien faire ;
j'ai parfois l'impression que les gens
me touchent physiquement…
Ma conviction fait tellement
partie de moi-même.
Alors, si je n'exprimais pas mes sentiments,
mon esprit exploserait…
Ich kann nicht immer still dasitzen.
Manchmal kommt es mir so vor,
als würden mich die Leute körperlich berühren...
Meine Überzeugung ist so sehr
Teil meiner selbst.
Wenn ich meinen Gefühlen nicht freien Lauf lasse,
platzt mein Verstand...
Jeg kan ikke alltid sitte stille;
det virker noen ganger som om folk fysisk
berører meg...
Min overbevisning er så mye
en del av meg selv.
Så hvis jeg ikke ga utløp
for følelsene mine,
vil sinnet sprekke...
No siempre puedo quedarme sentado en silencio;
a veces me parece como
si la gente me tocara físicamente...
Mi convicción es tan profunda que
si no desahogo mis sentimientos,
mi mente estallará...
torsdag 4. september 2025
Poems & News: I think that if I didn`t give vent to my feelings ...
Poems & News: I think that if I didn`t give vent to my feelings ...: Creo que si no desahogara mis sentimientos de vez en cuando, la caldera estallaría... Ich glaube, wenn ich meinen Gefühlen nicht ab ...
I think that if I didn`t give vent to my feelings once in a while the boiler would burst...
Creo que
si no desahogara
mis sentimientos
de vez en cuando,
la caldera estallaría...
Ich glaube,
wenn ich meinen
Gefühlen nicht ab und
zu freien Lauf lassen würde,
würde der Kessel platzen ...
Jeg tror at
hvis jeg ikke ga
følelsene mine utløp,
ville kjelen
sprekke innimellom...
Je pense que
si je n'exprimais pas
mes sentiments
de temps en temps,
la chaudière exploserait...
Poems & News: Don`t imagine that I think myself perfect--- or th...
Poems & News: Don`t imagine that I think myself perfect--- or th...: N'imaginez pas que je me considère parfaite--- ou que je crois que ce n'est pas ma faute si beaucoup de gens me trouvent déplaisan...
Don`t imagine that I think myself perfect--- or that I belive it isn`t my fault that many people find me a disagreeable character... Or ?
N'imaginez pas
que je me considère
parfaite---
ou que je crois que ce n'est pas
ma faute si beaucoup
de gens me trouvent
déplaisante...
Ou alors ?
Ikke tro
at jeg synes jeg er
perfekt---
eller at jeg tror det ikke er
min feil at mange
synes jeg er en
ubehagelig karakter...
Eller?
Denk nicht,
dass ich mich für
perfekt halte –
oder dass ich glaube,
es sei nicht meine Schuld,
dass viele Leute mich für einen
unsympathischen Charakter halten …
Oder?
No te imagines
que me creo perfecto
o que no es mi culpa que
mucha gente me considere un
personaje desagradable...
¿O sí?
Poems & News: Through working hard, old chap, I hope to make som...
Poems & News: Through working hard, old chap, I hope to make som...: Trabajando duro, viejo amigo, espero lograr algo bueno algún día. Aún no lo tengo, pero lo estoy buscando y luchando por ello... Gjenn...
Through working hard, old chap, I hope to make something good one day. I haven`t got it yet, but, I`m hunting it and fighting for it...
Trabajando duro,
viejo amigo,
espero lograr algo bueno algún día.
Aún no lo tengo,
pero lo estoy buscando y luchando por ello...
Gjennom hardt arbeid,
gamle venn,
håper jeg å lage noe
bra en dag.
Jeg har det ikke ennå,
men,
jeg jakter på det og
kjemper for det...
Durch harte Arbeit,
alter Junge,
hoffe ich, eines Tages etwas Gutes zu schaffen.
Ich habe es noch nicht,
aber
ich jage danach und
kämpfe dafür …
À force de travail,
mon vieux,
j'espère faire quelque
chose de bien un jour.
Je ne l'ai pas encore,
mais je le recherche
et je me bats pour l'obtenir...
Abonner på:
Innlegg (Atom)