fredag 31. oktober 2025
Poems & News: I love computer`s I`m not a "gamer" but, I would l...
Poems & News: I love computer`s I`m not a "gamer" but, I would l...: Ich liebe Computer. Ich bin kein „Gamer“, aber ich wäre gerne einer. Trauer darf sich also nicht wie das Wasser eines Sumpfes in unse...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...: Das Gewissen ist der Kompass des Menschen, und obwohl die Nadel manchmal abweicht, muss man dennoch sein Bestes tun, um seinen Kurs ...
Poems & News: Life`s àn odd thing; brother... What a riddle life...
Poems & News: Life`s àn odd thing; brother... What a riddle life...: La vida es una cosa extraña; hermano... Qué enigma es la vida, y el amor es un enigma dentro de un enigma... Das Leben ist eine seltsame ...
Poems & News: We must be more faithful to the modern than to the...
Poems & News: We must be more faithful to the modern than to the...: Debemos ser más fieles a lo moderno que a lo antiguo. Mirar hacia atrás, al pasado, es fatal... Hay momentos en que todas las palabras son...
We must be more faithful to the modern than to the old. Looking back at the old is fatal...There are moments since all words are gray, as sorrow is a vision of autumn like a withered leaf from a tree...
Debemos ser más
fieles a lo moderno
que a lo antiguo.
Mirar hacia atrás, al pasado,
es fatal...
Hay momentos
en que todas las palabras son grises,
como la tristeza es una visión del otoño
como una hoja marchita
de un árbol...
Wir müssen dem
Modernen treuer sein
als dem Alten.
Der Blick zurück auf das
Alte ist verhängnisvoll...
Es gibt Augenblicke,
da alle Worte grau sind,
denn Trauer ist eine Vision des Herbstes,
wie ein verwelktes Blatt
vom Baum...
Vi må være mer
trofaste mot det moderne
enn mot det gamle.
Å se tilbake på det
gamle er fatalt...
Den finske timen
fordi alle ord er grå,
da sorga er et høstsyn;
som et vissent blad
fra et tre...
Nous devons être plus
fidèles à la modernité
qu'à l'ancien.
Se tourner vers le passé est fatal...
Il y a des moments où tous les mots sont gris,
où le chagrin est une
vision d'automne,
comme une feuille flétrie
d'un arbre...
torsdag 30. oktober 2025
Poems & News: There`s an art in the future and it will surely b...
Poems & News: There`s an art in the future and it will surely b...: Il y a un art dans l'avenir et il sera assurément si beau et si jeune que, vraiment, si nous le laissons aujourd'hui à notre jeune...
There`s an art in the future and it will surely be so beautifl and so young that, really, if at present we leave it our own youth, we can only gain in tranquillity...
Il y a un art dans
l'avenir et il
sera assurément si
beau et si
jeune que, vraiment,
si nous le laissons aujourd'hui à notre
jeunesse, nous ne pourrons que
gagner en tranquillité...
Es gibt eine Kunst
in der Zukunft,
und sie wird gewiss so
schön und so jung sein,
dass wir, wenn wir ihr
jetzt unsere Jugend überlassen,
nur an Ruhe gewinnen können.
Hay un arte en el
futuro y será
sin duda tan
bello y tan
joven que, en realidad,
si en el presente
le dejamos nuestra
juventud, solo podemos
ganar en tranquilidad...
Det finnes en kunst i
fremtiden, og den
vil helt sikkert være
så vakker og så
ung at vi, hvis vi i dag
lar den være vår egen
ungdom, bare
kan oppnå den i ro ...
onsdag 29. oktober 2025
Poems & News: Hoping for better times mustn`t be a feeling but a...
Poems & News: Hoping for better times mustn`t be a feeling but a...: Espérer des jours meilleurs ne doit pas être un sentiment mais une action dans le présent... Auf bessere Zeiten zu hoffen, darf nicht nur ...
Hoping for better times mustn`t be a feeling but a doing something in the present...
Espérer des jours meilleurs
ne doit pas être
un sentiment mais une
action
dans le présent...
Auf bessere Zeiten zu hoffen,
darf nicht nur ein Gefühl sein,
sondern etwas im
Hier und Jetzt zu tun...
Å håpe på bedre tider
må ikke være en følelse,
men å gjøre noe i nåtiden...
tirsdag 28. oktober 2025
Poems & News: I don`t know the future, my friend - but, I do kno...
Poems & News: I don`t know the future, my friend - but, I do kno...: Jeg kjenner ikke fremtiden, min venn - men jeg kjenner den evige loven om at alt forandrer seg. Så vær lykkelig! No conozco el futuro, am...
I don`t know the future, my friend - but, I do know the eternal law that everything changes. So be happy!
Jeg kjenner ikke
fremtiden, min venn -
men jeg kjenner den
evige loven om at
alt forandrer seg.
Så vær lykkelig!
No conozco el
futuro, amigo mío,
pero sí conozco la ley
eterna de que todo cambia.
¡Así que sé feliz!
Ich kenne die Zukunft nicht,
mein Freund –
aber ich kenne das
ewige Gesetz,
dass sich alles ändert.
Also sei glücklich!
mandag 27. oktober 2025
Poems & News: Love always causes trouble, that`s true, but in it...
Poems & News: Love always causes trouble, that`s true, but in it...: L'amour cause toujours des problèmes, c'est vrai, mais en sa faveur, il dynamise... Liebe verursacht immer Ärger, das stimmt, abe...
Love always causes trouble, that`s true, but in its favour, it energizes...
L'amour cause toujours
des problèmes, c'est vrai,
mais en sa faveur,
il dynamise...
Liebe verursacht immer Ärger,
das stimmt,
aber sie gibt auch Energie ...
Kjærlighet forårsaker alltid problemer,
det er sant,
men til fordel for den,
gir den energi...
El amor siempre
causa problemas,
es cierto, pero a su favor,
da energía...
søndag 26. oktober 2025
Poems & News: I can`t live without love, without ---. I wouldn`t...
Poems & News: I can`t live without love, without ---. I wouldn`t...: Je ne peux pas vivre sans amour, sans ---. Je me ficherais de me battre pour la vie s'il n'y avait pas quelque chose d'infini,...
I can`t live without love, without ---. I wouldn`t care a fight for life if there wasn`t something infinite, something deep, something real...
Je ne peux pas vivre sans
amour, sans ---.
Je me ficherais de me battre
pour la vie s'il n'y avait pas
quelque chose d'infini,
quelque chose de profond,
quelque chose de réel...
Jeg kan ikke leve uten
kjærlighet, uten ---.
Jeg ville ikke brydd meg om en kamp
for livet hvis det ikke fantes
noe uendelig,
noe dypt,
noe ekte...
No puedo vivir
sin amor, sin ---.
No me importaría luchar
por la vida si no hubiera
algo infinito,
algo profundo,
algo real...
Ich kann nicht ohne
Liebe leben, ohne ....
Ich würde keinen
Kampf ums Leben wagen,
wenn es nicht etwas Unendliches,
etwas Tiefes,
etwas Echtes gäbe ...
lørdag 25. oktober 2025
Poems & News: What keeps us working is friendship for one anothe...
Poems & News: What keeps us working is friendship for one anothe...: Ce qui nous fait travailler, c'est l'amitié et l'amour… Was uns antreibt, ist die Freundschaft und die Liebe zueinander... ...
What keeps us working is friendship for one another and love...
Ce qui nous fait travailler,
c'est l'amitié
et l'amour…
Was uns antreibt,
ist die Freundschaft und die
Liebe zueinander...
Det som holder oss i gang er vennskap
for hverandre og
kjærlighet...
Lo que nos mantiene
trabajando es la amistad
entre nosotros y el
amor...
torsdag 23. oktober 2025
Poems & News: If you wake up in the morning and you`re not alon...
Poems & News: If you wake up in the morning and you`re not alon...: Si te despiertas por la mañana y no estás solo y ves en el crepúsculo a un ser humano, el mundo se vuelve mucho más agradable... Wenn...
If you wake up in the morning and you`re not alone and you see in the twilight a fellow human being, it makes the world so much more agreeable...
Si te despiertas por
la mañana y no estás solo
y ves en el crepúsculo a un
ser humano,
el mundo se vuelve mucho
más agradable...
Wenn man morgens
aufwacht und nicht allein ist
und in der Dämmerung einen
Mitmenschen sieht, macht das die
Welt so viel angenehmer ...
Hvis du våkner om morgenen
og ikke er alene,
og du ser et medmenneske i skumringen,
gjør det verden så mye mer behagelig ...
Si vous vous réveillez le matin
et que vous n'êtes pas seul et que
vous voyez dans la pénombre un
autre être humain,
le monde devient tellement plus agréable…
onsdag 22. oktober 2025
Poems & News: I regard love--- s I do friendship--- not only as ...
Poems & News: I regard love--- s I do friendship--- not only as ...: Je considère l'amour, comme l'amitié, non seulement comme un sentiment, mais surtout comme une action. Aimer, c'est pratiq...
I regard love--- s I do friendship--- not only as a feeling but chiefly as an action--- Loveing is in practice not only eating strawberries!
Je considère l'amour,
comme l'amitié,
non seulement comme un sentiment,
mais surtout comme une action.
Aimer, c'est pratiquer,
et pas seulement manger des fraises !
Jeg ser på kjærlighet –
mens jeg gjør vennskap –
ikke bare som en følelse,
men hovedsakelig som en handling –
å elske er i praksis ikke bare å spise jordbær!
Ich betrachte Liebe –
wie auch Freundschaft –
nicht nur als ein Gefühl,
sondern vor allem als eine Handlung.
Lieben ist in der Praxis nicht nur
Erdbeeren essen!
Considero el amor,
como considero la amistad,
no solo como un sentimiento,
sino principalmente como una acción.
¡Amar es en la práctica no solo
comer fresas!
tirsdag 21. oktober 2025
Poems & News: Life`s àn odd thing; brother... What a riddle life...
Poems & News: Life`s àn odd thing; brother... What a riddle life...: La vida es una cosa extraña; hermano... Qué enigma es la vida, y el amor es un enigma dentro de un enigma... Das Leben ist eine seltsame ...
Life`s àn odd thing; brother... What a riddle life is, and love is a riddle within a riddle...
La vida es una cosa extraña;
hermano...
Qué enigma es la vida,
y el amor es un enigma
dentro de un enigma...
Das Leben ist eine seltsame Sache,
Bruder ...
Was für ein Rätsel das Leben ist,
und die Liebe ist ein Rätsel ...
Livet er en merkelig ting; bror ...
For en gåte livet er,
og kjærlighet er en gåte
innenfor en gåte ...
La vie est une chose étrange ;
mon frère…
Quelle énigme que la vie,
et l'amour est une énigme
dans l'énigme…
mandag 20. oktober 2025
Poems & News: There`s an art in the future ? And it will surely ...
Poems & News: There`s an art in the future ? And it will surely ...: ¿Hay un arte en el futuro? Y seguramente será tan hermoso y tan joven que, en realidad, si por ahora lo dejamos en nuestra juventud, sol...
Poems & News: Almost no one knows that the secret of beautuful w...
Poems & News: Almost no one knows that the secret of beautuful w...: Kaum jemand weiß, dass das Geheimnis schöner Arbeit zu einem großen Teil auf gutem Glauben und aufrichtigen Gefühlen beruht... Casi n...
søndag 19. oktober 2025
Poems & News: But the sight of the stars always makes me dream i...
Poems & News: But the sight of the stars always makes me dream i...: Mais la vue des étoiles me fait toujours rêver aussi simplement que les points noirs sur la carte, représentant les villes et les villages, ...
But the sight of the stars always makes me dream in as simple a way as the black spots on the map, representing towns and villages, make me dream...
Mais la vue des étoiles
me fait toujours rêver
aussi simplement que les
points noirs sur la carte,
représentant les villes et les
villages, me font
rêver…
Men synet av stjernene
får meg alltid til å drømme
på en like enkel måte som de
svarte flekkene på kartet,
som representerer byer og
landsbyer, får meg til å
drømme ...
Pero la vista de las estrellas
siempre me hace soñar
de una manera tan simple como los
puntos negros en el mapa,
que representan pueblos y
aldeas, me hacen
soñar...
Aber der Anblick der Sterne
lässt mich immer träumen,
so einfach wie die
schwarzen Punkte auf der Karte,
die Städte und
Dörfer darstellen,
mich zum Träumen bringen ...
lørdag 18. oktober 2025
Poems & News: If only I hit this place A high hill from where I...
Poems & News: If only I hit this place A high hill from where I...: Wenn ich nur diesen Ort erreichen würde, einen hohen Hügel, von dem aus ich endlich das Vergessene wiedererkennen kann, wenn ich es anscha...
If only I hit this place A high hill from where I can finally what I forgot, looking at it, remembering in absence, at least, I`ll know about myself, and seeing myself as I went far away, I think on me a little when it was like that, I think...
Wenn ich nur diesen Ort erreichen würde,
einen hohen Hügel, von dem aus
ich endlich das Vergessene wiedererkennen kann,
wenn ich es anschaue,
mich in der Abwesenheit erinnere,
werde ich wenigstens etwas über mich selbst
wissen und mich selbst sehen,
als ich weit weg ging,
ich denke ein wenig an mich zurück,
als es so war, denke ich ...
Si tan solo llegara a este lugar
Una colina alta desde donde
por fin puedo recordar lo que olvidé,
mirándolo,
recordando en la ausencia,
al menos, sabré de mí mismo, y viéndome
al irme lejos,
pienso un poco en mí cuando
era así, pienso...
Om jeg bare traff dette stedet
En høy ås hvorfra
jeg endelig kan se det jeg glemte,
se på det,
huske i fravær,
i det minste vil jeg vite om
meg selv, og se meg selv
mens jeg dro langt bort,
Jeg tenker litt på meg selv da
det var sånn, tror jeg...
Si seulement j'arrivais à cet endroit
Une haute colline d'où
je pourrais enfin voir ce que j'avais oublié,
en la regardant,
en me souvenant dans l'absence,
au moins, je me connaîtrais
et me voyant
alors que j'étais au loin,
je pense un peu à moi quand
c'était comme ça, je pense…
fredag 17. oktober 2025
Poems & News: Oh how will I find him? Who was in the wrong the f...
Poems & News: Oh how will I find him? Who was in the wrong the f...: Oh, comment vais-je le retrouver ? Qui avait tort ? L'avenir a tort. Je ne sais plus d'où je viens ni où je suis. Ne sachant pas, ...
Oh how will I find him? Who was in the wrong the future has the wrong. I no longer know where I came from or where I am. Not knowing, my soul has stopped...
Oh, comment vais-je le retrouver ?
Qui avait tort ?
L'avenir a tort.
Je ne sais plus d'où je viens
ni où je suis.
Ne sachant pas,
mon âme s'est arrêtée…
Å, hvordan skal jeg finne ham?
Hvem tok feil? Fremtiden tar feil.
Jeg vet ikke lenger hvor jeg kom fra.
eller hvor jeg er. Uten å vite,
har sjelen min stoppet...
¿Cómo lo encontraré?
¿Quién se equivocó?
El futuro se equivoca.
Ya no sé de dónde vengo ni dónde estoy.
Sin saberlo,
mi alma se ha detenido...
Oh, wie werde ich ihn finden?
Wer im Unrecht war,
die Zukunft hat Unrecht.
Ich weiß nicht mehr,
woher ich komme oder wo ich bin.
Nicht wissend,
meine Seele hat aufgehört...
onsdag 15. oktober 2025
Poems & News: The child I was crying on the road. I left her the...
Poems & News: The child I was crying on the road. I left her the...: Das Kind, das ich auf der Straße weinte. Ich ließ sie dort zurück, als ich wurde, wer ich bin. Doch heute sehe ich, dass das, was ich bi...
The child I was crying on the road. I left her there when I came to be who I am; But today, I see that what I am is nothing, I want to pick up who I went where she left...
Das Kind, das ich auf der Straße weinte.
Ich ließ sie dort zurück, als ich wurde,
wer ich bin.
Doch heute sehe ich, dass das,
was ich bin, nichts ist.
Ich möchte die Frau, zu der ich gegangen bin,
dort wiederfinden, wo sie mich verlassen hat ...
La niña que lloraba en el camino.
La dejé allí cuando llegué a ser quien soy;
Pero hoy veo que lo que soy no es nada,
Quiero retomar a quien fui donde ella se fue...
Barnet jeg gråt på veien.
Jeg forlot henne der da jeg ble den jeg er;
Men i dag ser jeg at det jeg er er ingenting,
Jeg vil fortsette med den jeg dro fra der hun forlot...
L'enfant que je pleurais sur la route.
Je l'ai laissée là quand je suis devenue celle que je suis ;
Mais aujourd'hui, je vois que ce que je suis n'est rien.
Je veux retrouver celle que j'ai quittée…
tirsdag 14. oktober 2025
Poems & News: Fortunately for me, I no longer count at all on a...
Poems & News: Fortunately for me, I no longer count at all on a...: Heureusement pour moi, je ne compte plus sur aucune victoire, et je ne cherche rien d'autre dans la vie que les moyens de m'en ...
Fortunately for me, I no longer count at all on any victory, and in life I look for nothing more than the means of getting by in life...
Heureusement pour moi,
je ne compte plus sur
aucune victoire,
et je ne cherche rien d'autre
dans la vie que les moyens
de m'en sortir…
Heldigvis for meg,
regner jeg ikke lenger
på noen seier i det hele tatt,
og i livet ser jeg etter
ingenting mer enn
midlene til å klare meg
i livet...
Afortunadamente para mí,
ya no cuento
para nada con ninguna victoria,
y en la vida no busco
nada más que los medios
para salir adelante...
Zum Glück rechne ich
überhaupt nicht mehr mit einem Sieg,
und im Leben suche ich nur
noch nach den Mitteln,
um durchzukommen...
mandag 13. oktober 2025
Poems & News: What else can one do, thinking of all the things w...
Poems & News: What else can one do, thinking of all the things w...: ¿Qué más se puede hacer, pensando en todas las cosas cuya razón no se entiende, sino contemplar los trigales... Was kann man anderes tun, ...
What else can one do, thinking of all the things whose reason one doesn`t understand, but gaze upon the wheatfields...
¿Qué más se puede hacer,
pensando en todas las cosas cuya razón
no se entiende,
sino contemplar los
trigales...
Was kann man anderes tun,
wenn man an all die Dinge denkt,
deren Sinn man nicht versteht,
als auf die Weizenfelder zu blicken ...
Hva annet kan man gjøre,
når man tenker på alle
tingene hvis grunn
man ikke forstår,
enn å se på
hveteåkrene...
Que faire d'autre,
en pensant à toutes ces choses
dont on ne comprend pas la raison,
que contempler les
champs de blé…
lørdag 11. oktober 2025
Poems & News: My dear fellow Let`s not forget that small emotion...
Poems & News: My dear fellow Let`s not forget that small emotion...: Mon cher ami, N'oublions pas que les petites émotions sont les grands capitaines de nos vies, et que nous y obéissons sans le savoir… ...
My dear fellow Let`s not forget that small emotions are the great captains of our lives, and that these we obey without knowing it...
Mon cher ami,
N'oublions pas que
les petites émotions sont
les grands capitaines
de nos vies, et
que nous y obéissons
sans le savoir…
Mein lieber Freund,
Vergessen wir nicht, dass
kleine Emotionen
die großen Kapitäne
unseres Lebens sind und
dass wir ihnen gehorchen,
ohne es zu wissen...
Min kjære venn
La oss ikke glemme at
små følelser er
de store kapteinene
i livene våre, og
at disse adlyder vi
uten å vite det...
Querido amigo,
no olvidemos que las
pequeñas emociones son
las grandes capitanas de
nuestras vidas,
y que obedecemos a ellas
sin darnos cuenta...
fredag 10. oktober 2025
Poems & News: The drama of a storm in nature, or the drama of s...
Poems & News: The drama of a storm in nature, or the drama of s...: El drama de una tormenta en la naturaleza, o el drama del dolor en la vida, ¿qué es lo mejor?... Das Drama eines Sturms in der Natur o...
The drama of a storm in nature, or the drama of sorrow in life, what is the best?...
El drama de una tormenta en la naturaleza,
o el drama del dolor en la vida,
¿qué es lo mejor?...
Das Drama eines
Sturms in der Natur
oder das Drama des
Kummers im Leben –
was ist das Beste? ...
Dramaet i en
storm i naturen,
eller dramaet
om sorg i livet,
hva er best?...
Le drame d'une tempête
dans la nature,
ou le drame
de la tristesse dans la vie,
qu'est-ce qui est le meilleur ?…
torsdag 9. oktober 2025
Poems & News: I`m always inclined to believe that the best way o...
Poems & News: I`m always inclined to believe that the best way o...: J'ai toujours tendance à croire que la meilleure façon de connaître Dieu est de l'aimer beaucoup… Jeg er alltid tilbøyelig ti...
I`m always inclined to believe that the best way of knowing God is to love a great deal...
J'ai toujours
tendance à croire
que la meilleure façon
de connaître Dieu
est de l'aimer beaucoup…
Jeg er alltid
tilbøyelig til å tro
at den beste måten
å kjenne Gud
på er å elske mye ...
Siempre me inclino
a creer que la mejor manera
de conocer a Dios
es amar mucho...
Ich neige immer dazu,
zu glauben, dass der beste Weg,
Gott kennenzulernen,
darin besteht,
sehr viel zu lieben...
onsdag 8. oktober 2025
Poems & News: I think that if I didn`t give vent to my feelings ...
Poems & News: I think that if I didn`t give vent to my feelings ...: Creo que si no desahogara mis sentimientos de vez en cuando, la caldera estallaría... Ich glaube, wenn ich meinen Gefühlen nicht ab ...
Poems & News: Les gens disent --- canard Je suis tout à fait prê...
Poems & News: Les gens disent --- canard Je suis tout à fait prê...: People say --- and I`m quite willing to belive it --- that it`s difficult to know oneself --- but, but... Die Leute sagen – Ente, ich bi...
Poems & News: How difficult it is to resume one`s ordinary life ...
Poems & News: How difficult it is to resume one`s ordinary life ...: Comme il est difficile de reprendre sa vie normale sans être trop démoralisé par la certitude du malheur… Wie schwierig ist es, sein n...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...: Das Gewissen ist der Kompass des Menschen, und obwohl die Nadel manchmal abweicht, muss man dennoch sein Bestes tun, um seinen Kurs ...
mandag 6. oktober 2025
Poems & News: A person who doesn`t feel small--- who doesn`t rea...
Poems & News: A person who doesn`t feel small--- who doesn`t rea...: in Mensch, der sich nicht klein fühlt – der nicht erkennt, dass er ein Staubkorn ist –, macht einen fundamentalen Fehler … Una person...
A person who doesn`t feel small--- who doesn`t realize that he`s a speck--- what a fundamental mistake he makes...
in Mensch,
der sich nicht klein fühlt –
der nicht erkennt,
dass er ein Staubkorn ist –,
macht einen fundamentalen
Fehler …
Una persona que
no se siente pequeña,
que no se da cuenta de
que es una mota de polvo,
comete un error
fundamental...
En person som
ikke føler seg liten---
som ikke innser
at han er en liten prikk---
hvilken fundamental
feil han gjør...
Une personne qui
ne se sent pas petite,
qui ne réalise pas qu'elle
est un petit point,
commet une erreur
fondamentale…
søndag 5. oktober 2025
Poems & News: I say it again ---work against indifference --- pe...
Poems & News: I say it again ---work against indifference --- pe...: Je le répète : ---Lutter contre l'indifférence --- La persévérance n'est pas facile --- mais les choses qui sont faciles signifien...
I say it again ---work against indifference --- persevernance isn`t easy --- but things that are easy mean little...
Je le répète :
---Lutter contre l'indifférence ---
La persévérance n'est pas
facile --- mais les choses
qui sont faciles
signifient peu…
Ich sage es noch einmal:
---Arbeite gegen Gleichgültigkeit.---
Beharrlichkeit ist nicht einfach.
--- Aber Dinge,
die einfach sind,
bedeuten wenig...
Jeg sier det igjen
---arbeid mot likegyldighet ---
utholdenhet er ikke
lett --- men ting
som er enkle
betyr lite...
Lo repito:
---trabaja contra la indiferencia---
la perseverancia no es
fácil---pero las cosas
que son fáciles
significan poco...
Poems & News: Books and reality and art are the same kind of thi...
Poems & News: Books and reality and art are the same kind of thi...: Los libros, la realidad y el arte son lo mismo para mí... Pero una buena vida es lo más importante para mí. Bücher, Realität und Kunst...
Books and reality and art are the same kind of thing for me... But a nice life is the most important for me.
Los libros,
la realidad y el arte
son lo mismo para mí...
Pero una buena vida es
lo más importante para mí.
Bücher,
Realität und Kunst
sind für mich dasselbe.
Aber ein schönes ...
Leben ist mir am wichtigsten.
Bøker og virkelighet
og kunst er det samme
for meg...
Men et godt liv er det
viktigste for meg.
Les livres,
la réalité et l'art sont
pour moi la même chose...
Mais une vie agréable est le
plus important pour moi.
fredag 3. oktober 2025
Poems & News: Success is sometimes the outcome of a whole string...
Poems & News: Success is sometimes the outcome of a whole string...: Le succès est parfois le résultat d'une série d'échecs... Suksess er noen ganger resultatet av en hel rekke av fiaskoer... El éxit...
Success is sometimes the outcome of a whole string of failures...
Le succès est parfois
le résultat
d'une série
d'échecs...
Suksess er noen ganger
resultatet av
en hel rekke
av fiaskoer...
El éxito
a veces es el
resultado de toda
una serie de fracasos...
Erfolg ist manchmal
das Ergebnis
einer ganzen Reihe
von Misserfolgen ...
Poems & News: Like me, who can count so many years in my life wh...
Poems & News: Like me, who can count so many years in my life wh...: Comme moi, qui peut compter autant d'années dans ma vie où j'ai complètement perdu toute envie de rire… Pour ma part, j'ai ava...
Like me, who can count so many years in my life when I completely lost all inclination to laugh... I for one need above all just to have a good laugh.
Comme moi, qui peut compter
autant d'années dans ma vie
où j'ai complètement perdu
toute envie de rire…
Pour ma part, j'ai avant tout besoin
de rire.
Som meg, hvem kan telle
så mange år i livet mitt
da jeg fullstendig mistet
all lysten til å le...
Jeg trenger fremfor alt
bare å få meg en god latter.
Wie ich, der ich die vielen
Jahre meines Lebens zählen kann,
in denen ich jegliche Lust zum
Lachen verloren habe...
Ich persönlich brauche vor allem eines:
einfach mal herzhaft zu lachen.
Como yo, que puedo contar
tantos años de mi vida
en los que perdí por completo
toda inclinación a reír...
yo, por mi parte, necesito sobre todo
simplemente reírme un buen rato.
torsdag 2. oktober 2025
Poems & News: Someone who strives for feeling in his work must f...
Poems & News: Someone who strives for feeling in his work must f...: Wer in seiner Arbeit nach Gefühl strebt, muss zunächst mit dem Herzen fühlen und leben... lguien que se esfuerza por sentir en su traba...
Someone who strives for feeling in his work must first feel and live with his heart...
Wer in seiner
Arbeit nach Gefühl strebt,
muss zunächst mit dem
Herzen fühlen und leben...
lguien que se esfuerza
por sentir en su trabajo
debe primero sentir y vivir
con el corazón...
En som streber
etter å føle i
arbeidet sitt,
må først føle og leve
med hjertet sitt...
Celui qui s'efforce
d'exprimer des émotions dans son travail
doit d'abord ressentir et vivre
avec son cœur…
Abonner på:
Kommentarer (Atom)
.jpg)

















.jpg)



.jpg)






.jpg)








.jpg)
.jpg)
.jpg)





.jpg)


