To die or not to die:
I came out for the guitar
and in that fierce profession
my heart knows little peace -
for where they least expect me
I'll turn up with my gear
to reap the early wine
in the stetsons of Winter.
Sterben oder nicht sterben:
Ich kam für die Gitarre
Und in diesem heftigen Beruf
Mein Herz kennt wenig Frieden -
Denn wo sie mich am wenigsten erwarten
Ich werde mit meiner Ausrüstung auftauchen
Den frühen Wein ernten
Im Winter.
Pour mourir ou ne pas mourir:
Je suis sorti pour la guitare
Et dans cette féroce profession
Mon cœur connaît peu de paix -
Où ils m'attendent le moins
Je vais me retrouver avec mon équipement
Récolter le vin précoce
Dans les stetsons de l'hiver.
Para morir o no morir:
Salí para la guitarra
Y en esa profesión feroz
Mi corazón sabe poca paz -
Porque donde menos me esperan
Apareceré con mi equipo
Cosechar el vino temprano
En los stetsons del invierno.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar