onsdag 14. desember 2016

Syria det er ingen hverdag mer, bare... Syria there is no life more, just ... Syrien gibt es kein Leben mehr, nur ... Siria no hay vida más, sólo ... Syrie il n'y a pas de vie plus, juste ...


Gud, hvis du ennå ser:
det er ingen hverdag mer.

Det er bare stumme skrik,
det er bare sorte lik
som henger i røde trær !
Hør hvor stille det er.
Hvis våpene tier.

Vi vender oss å gå hjem,
har vi hjem ?

Alt vi fornemmer en dag
er de dreptes åndedrag!

Om vi i glemsel går;
det er asken deres vi trår.

Gud, hvis du ennå ser;
det er ingen hverdag mer...


Dieu, si vous voyez encore:
il n'y a pas de vie plus.

Il est juste crier muet,
il est juste noir égale
suspendus dans les arbres rouges!
Ecoutez comment il est silencieux.
Si niveau des armes.

Nous nous tournons vers rentrer à la maison,
nous avons des maisons?

Tout ce que nous percevons un jour
La respiration de la victime!

Si nous l'oubli hier;
il est de leur cendre que nous foulons.

Dieu, si vous voyez toujours;
il n'y a pas de vie plus ...


God, if you still see:
there is no life more.

It's just dumb screaming,
it's just black equal
hanging in red trees!
Listen how quiet it is.
If weapons tier.

We turn to go home,
do we have homes?

Everything we perceive one day
the victim's breath!

If we oblivion yesterday;
it is their ashes we tread.

God, if you still see;
there is no life more ...


Gott, wenn du noch sehen:
gibt es kein Leben mehr.

Es ist nur dumm Kreischen,
es ist nur schwarz gleich
hängen in Bäumen rot!
Hören Sie, wie ruhig es ist.
Wenn Waffen Tier.

Wir wenden uns nach Hause zu gehen,
wir haben Häuser?

Alles wahrnehmen wir eines Tages
des Opfers Atem!

Wenn wir gestern Vergessenheit;
es ist ihre Asche wir beschreiten.

Gott, wenn du noch sehen;
gibt es kein Leben mehr ...



Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar