lørdag 28. juli 2018

Baktalerens ord er som lekre retter, de synker ned i kroppen...---Slanderer words are like delicious morsels; they go down into the body ...---Die Wörter des Bäckers sind wie köstliche Teller, sie sinken in den Körper ...---Les mots du boulanger sont comme de délicieux plats, ils s'enfoncent dans le corps ...


Ingen skal laste
en annen for slikt
som hender så mang en mann;
Lett kan den mektige lysten
gjøre den klokeste kar til narr.



Nobody is going to load
another one for such
that happens so many men;
Light can be the mighty desire
make the wisest guy to fool.


Niemand wird laden
ein anderer für solche
das passiert so vielen Männern;
Licht kann das mächtige Verlangen sein
mach den weisesten Kerl zum Narren.


Personne ne va charger
un autre pour une telle
cela arrive tant d'hommes;
La lumière peut être le puissant désir
rendre le plus sage à l'imbécile.


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar