søndag 19. april 2020

Harvestwoman... --- Erntefrau ... --- Vendeuse ... --- Cosechadora ... ---


But no, she's abstract, is a bird
Of sound in the air of air soaring.
And her soul sings unencumbered
Because the song's what makes her sing...


Mais non, elle est abstraite, c'est un oiseau
Du son dans l'air de l'air qui plane.
Et son âme chante sans encombre
Parce que c'est la chanson qui la fait chanter ...


Pero no, ella es abstracta, es un pájaro
De sonido en el aire del aire que se eleva.
Y su alma canta sin gravámenes
Porque la canción es lo que la hace cantar ...

Aber nein, sie ist abstrakt, ist ein Vogel
Von Geräuschen in der Luft der Luft, die aufsteigt.
Und ihre Seele singt unbeschwert
Weil das Lied sie zum Singen bringt ...




Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar