torsdag 13. april 2017

Det som ikke kan være annerledes er best som det er...---The thing that can not be different is best as it is ...---Das, was nicht anders sein kann, ist am besten, wie es ist ...---Ce qui ne peut pas être différent est le meilleur car il est ...---Lo que no puede ser diferente es mejor, ya que es ...


Det finnes stunder
da alle ord er små,
da lykka er et vårsyn:
Ei solstråle i ei dråpe dogg
som siger langs et strå...

Og det jeg vet at jeg er
støv i en stjernesky,
det er alt jeg vet.
Det er ikke mye,
men det er stort...



There are moments
when all words are small,
when your luck is spring:
A sunbeam in a drop of dew
tumbling along a straw ...

And I know that I am
dust in a stardust,
that's all I know.
It is not much,
but it's big ...



Es gibt Momente
Wenn alle Wörter klein sind,
Wenn dein Glück ist Frühling:
Ein Sonnenstrahl in einem Tropfen Tau
Stolpern ...

Und ich weiß, dass ich bin
Staub in einem Stardust,
das ist alles was ich weiß.
Es ist nicht viel,
Aber es ist groß ...




Il y a des moments
Quand tous les mots sont petits,
Quand votre chance est le printemps:
Un rayon de soleil dans une goutte de rosée
Tomber sur une paille ...

Et je sais que je suis
La poussière dans un stardust,
c'est tout ce que je sais.
Ce n'est pas beaucoup,
Mais c'est grand ...




Hay momentos
Cuando todas las palabras son pequeñas,
Cuando su suerte es primavera:
Un rayo de sol en una gota de rocío
Cayendo a lo largo de una paja ...

Y sé que estoy
Polvo en un polvo de estrellas,
Eso es todo lo que sé.
No es mucho,
Pero es grande


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar