The dead maiden
in the shell of the bed,
stripped of blossom and breeze,
ascended in unending light.
The world was left behind,
a lily of cotton and shadow,
watching through the panes
the infinite passage.
The dead maiden
plied love from within.
In the foam of the sheets
her long hair disappeared.
La joven muerta
en la concha de la cama,
desnuda de flor y brisa
surgía en la luz perenne.
Quedaba el mundo,
lirio de algodón y sombra
asomado a los cristales
viendo el transito infinito.
La joven muerta,
surcaba el amor por dentro.
Entre la espuma de las sabanas
se perdía su cabellera.
The shadow glides in silence,
and forget...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar