lørdag 7. mars 2015

Prologue to a Time That Is Not itself...Prologo del tiempo que no esta en si...


Nada estaba previsto.
Todo ere inminente.

Nothing was foreseen.
Everything was imminent.




Un día después de un tiempo inmemorial.
mientras el cielo se movía de pie,
de un ojo a otro;

One day after a time immemorial,
while the sky walked 
from eye to eye,


y se pensaba de un corazon a otro
en las ciudades,

El orden del vació preparaba
una palabra que no sabia su nombre.

(La palabra, aquella, del tamaño del aire.)

thinking itself from heart to heart
in the cities,

the arrangement of empty space prepared
a world that did not know its name.

(That word: it was the size of air.)



Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar