When I remember who I was, I see another; the past is present in change... Who I was is one I loved, though only when I dream. And the longing that torments my soul is not for me or the past, but for him who dwells behind the blind eyes...
Quand je me souviens de qui j'étais,
j'en vois un autre ;
le passé est présent, en mutation…
Celui que j'étais, je l'aimais,
mais seulement en rêve.
Et le désir qui tourmente mon âme
n'est pas pour moi ni pour le passé,
mais pour celui qui habite
derrière les îles aveugles…
Når jeg minnes hvem jeg var,
ser jeg en annen;
fortiden er nåtid i endringen...
Den jeg var en jeg elsket,
skjønt bare når jeg drømmer.
Og lengslen som piner min sjel
er ikke etter meg eller fortiden,
men han som har bolig
bak de blinde øyene...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar