onsdag 1. juli 2026

Poems & News: The stars shine bright, the moon looks love. From ...

Poems & News: The stars shine bright, the moon looks love. From ...:   Die Sterne leuchten hell, der Mond strahlt Liebe. Über dem mondbeschienenen Meer, erbebten die Winde und die Herzen der Menschen schwankte...

The stars shine bright, the moon looks love. From over the moonlit sea, Winds have quavered and men`s hearts wavered And thou hast forgotten me...

 


Die Sterne leuchten hell,
der Mond strahlt Liebe.
Über dem mondbeschienenen Meer,
erbebten die Winde und
die Herzen der Menschen schwankten.
Und du hast mich vergessen...


Las estrellas brillan con fulgor,
la luna mira con amor.
Desde el mar iluminado por la luna,
los vientos han vacilado y
los corazones de los hombres se 
han desvanecido.
Y me has olvidado...


Stjernene skinner klart,
månen ser kjærlighet ut.
Fra det månelyse havet,
har vindene skjelvet og
menneskers hjerter vaklet
og du har glemt meg...


Les étoiles brillent de mille feux,
la lune semble pleine d'amour.
Du fond de la mer éclairée par la lune,
les vents ont tremblé et
les cœurs des hommes ont vacillé
Et tu m'as oublié...




Poems & News: Since simple boyish passion I entertained for the...

Poems & News: Since simple boyish passion I entertained for the...:   Depuis la simple passion de jeunesse, que j'éprouvais pour toi, Malgré les vents qui ont tremblé, et les cœurs qui ont vacillé, je ne ...

Since simple boyish passion I entertained for thee, Though winds have quavered and men`s hearts wavered, I`ve not forgotten thee...

 


Depuis la simple passion de jeunesse,
que j'éprouvais pour toi,
Malgré les vents qui ont tremblé,
et les cœurs qui ont vacillé,
je ne t'ai pas oubliée...


Seitdem ich dich mit kindlicher 
Leidenschaft liebte,
war ich zwar von Winden geschüttelt 
und Männerherzen wankten,
habe ich dich nicht vergessen...


Siden enkel gutteaktig lidenskap
jeg underholdt for deg,
Selv om vinder har skjelvet
og menns hjerter vaklet,
har jeg ikke glemt deg...


Desde que la simple pasión juvenil
te acompañó,
aunque los vientos hayan vacilado
y los corazones de los hombres flaqueen,
no te he olvidado...




tirsdag 30. juni 2026

Poems & News: I hav forgotten the taste Of faith, and ac...

Poems & News: I hav forgotten the taste Of faith, and ac...:   He olvidado el sabor de la fe,  y anhelo la oración. Mi corazón es un jardín desolado.  De ti, acaricia mi cabello como  la mano de una ma...

I hav forgotten the taste Of faith, and ache for prayer. My heart is a garden laid waste. Oh, thy hand on my hair like a mother`s hand let rest And let me think with it there!

 


He olvidado el sabor de la fe, 
y anhelo la oración.
Mi corazón es un jardín desolado. 
De ti, acaricia mi cabello como 
la mano de una madre, 
¡y déjame pensar allí!


Jeg har glemt smaken av tro 
og lengter etter bønn.
Mitt hjerte er en øde hage. 
Din hånd på håret mitt som 
en mors hånd, 
la den hvile og la meg tenke 
med den der!


J'ai oublié le goût de la foi 
et je désire ardemment la prière.
Mon cœur est un jardin dévasté. 
Pose ta main sur mes cheveux comme
la main d'une mère, 
et laisse-moi réfléchir avec elle !


Ich habe den Geschmack des 
Glaubens vergessen und sehne 
mich nach dem Gebet.
Mein Herz ist ein verwüsteter Garten. 
Lass deine Hand auf meinem Haar ruhen wie
die Hand einer Mutter und lass 
mich dort mit ihr nachdenken!




mandag 29. juni 2026

Poems & News: The song of loneliness is yours --- Voiced against...

Poems & News: The song of loneliness is yours --- Voiced against...:   Das Lied der Einsamkeit ist deins – erklingt gegen die Nacht der Wildnis die rote Geige des Herzens! Das Lied der Einsamkeit ist deins … L...

The song of loneliness is yours --- Voiced against the night of the wilderness --- the red violin of the heart! The song of loneliness is yours...

 


Das Lied der Einsamkeit ist
deins – erklingt gegen die Nacht der Wildnis
die rote Geige des Herzens!
Das Lied der Einsamkeit ist
deins …


Le chant de la solitude est
le tien ---
Résonnant dans la nuit du désert
le violon rouge du cœur !
Le chant de la solitude est
le tien...


Ensomhetens sang er
din ---
Stemt mot viddens natt
hjertes røde fiolin!
Ensomhetens sang er din...


La canción de la soledad es
tuya ---
Entonada contra la noche del desierto,
¡el violín rojo del corazón!
La canción de la soledad es
tuya...




Poems & News: I say it again --- work against indifference --- p...

Poems & News: I say it again --- work against indifference --- p...:   Lo repito: --- luchar contra la indiferencia --- la perseverancia no es fácil --- pero las cosas que son fáciles no significan mucho... Je...

I say it again --- work against indifference --- perseverance isn`t easy --- but things that are easy mean little...

 


Lo repito:
--- luchar contra la
indiferencia ---
la perseverancia no es
fácil --- pero las cosas
que son fáciles
no significan
mucho...


Jeg sier det igjen
--- jobb mot
likegyldighet ---
utholdenhet er ikke
lett --- men ting
som er enkle betyr
lite...


Je le répète :
--- luttez contre
l'indifférence ---
la persévérance n'est pas
facile --- mais les choses
faciles ont peu d'importance...


Ich wiederhole es:
--- Arbeit gegen
Gleichgültigkeit ---
Durchhaltevermögen ist nicht
einfach --- aber Dinge,
die einfach sind, bedeuten
wenig...