fredag 10. juli 2026

Poems & News: We understand the danger of our atomic bombs, but ...

Poems & News: We understand the danger of our atomic bombs, but ...:   Wir verstehen die  Gefahr unserer Atombomben,  aber die Gefahr, das Leben  falsch zu verstehen,  ist viel größer... Nous comprenons le dan...

We understand the danger of our atomic bombs, but the danger of misunderstanding life is much more serious...

 


Wir verstehen die 
Gefahr unserer Atombomben, 
aber die Gefahr, das Leben 
falsch zu verstehen, 
ist viel größer...


Nous comprenons le danger de
nos bombes atomiques,
mais le danger de mal comprendre
la vie est bien plus grave...


Vi forstår faren ved
våre atombomber,
men faren for å misforstå
livet er my mer alvorlig...


Comprendemos el peligro de
nuestras bombas atómicas,
pero el peligro de no comprender
la vida es mucho más grave...





Poems & News: There is not much respect for the wise in our soci...

Poems & News: There is not much respect for the wise in our soci...:   In unserer  Gesellschaft  gibt es wenig Respekt  vor den Weisen. Nur vor den Naiven und  Narzissten... En nuestra sociedad  no hay mucho r...

There is not much respect for the wise in our society. Only for the naive and narcissistic...

 


In unserer  Gesellschaft 
gibt es wenig Respekt 
vor den Weisen.
Nur vor den Naiven und 
Narzissten...


En nuestra sociedad 
no hay mucho
respeto por los sabios.
Solo por los ingenuos y
narcisistas...


En viser ikke mye
respekt for de kloke
i vårt samfunn.
Bare for de naive og
narisistiske...


Il y a peu de
respect pour les sages
dans notre société.
Seuls les naïfs et les
narcissiques...




onsdag 8. juli 2026

Poems & News: The life of all men is a matter of time, let us th...

Poems & News: The life of all men is a matter of time, let us th...:   La vie de tous les  hommes est une question  de temps, profitons-en donc  tant que nous l'avons et ne  la gaspillons pas sans but... A...

The life of all men is a matter of time, let us therefore enjoy it while we have it and not spend it without any purpose...


 

La vie de tous les 
hommes est une question 
de temps, profitons-en donc 
tant que nous l'avons et ne 
la gaspillons pas sans but...


Alle menneskers liv
er et spørsmål om tid,
La oss derfor nyte det 
mens vi har det og ikke
bruke det uten noen
hensikt...


La vida de todos 
los hombres es 
cuestión de tiempo, 
disfrutémosla mientras 
la tengamos y no la 
desperdiciemos sin ningún 
propósito...


Das Leben eines jeden 
Menschen ist begrenzt, 
lasst es uns daher genießen, 
solange wir es haben, 
und es nicht sinnlos 
vergeuden...




tirsdag 7. juli 2026

Poems & News: Learn from the tortoise. It makes progress only ev...

Poems & News: Learn from the tortoise. It makes progress only ev...:  Lerne von der Schildkröte. Sie kommt nur voran, wenn sie ihren Kopf herausstreckt... Aprende de la tortuga. Solo avanza cuando saca la cabe...

Learn from the tortoise. It makes progress only every time it sticks its head out...


 Lerne von der Schildkröte.
Sie kommt nur voran,
wenn sie
ihren Kopf herausstreckt...


Aprende de la tortuga.
Solo avanza cuando
saca la cabeza...


Lær av skillpadden.
Den gjør fremskritt
bare hver gang den
stikker hodet fram...


Prenez exemple sur la tortue.
Elle progresse
seulement lorsqu'elle
sort la tête...




mandag 6. juli 2026

Poems & News: The master said you must not heed what others talk...

Poems & News: The master said you must not heed what others talk...:   Le maître a dit qu'il ne fallait pas écouter ce que les autres disent selon leur besoin. Sous les arbres heureux, ils s'assoient, ...

The master said you must not heed what others talk of at their need. Under the happy trees they sit that talk of nothing and of wit...

 


Le maître a dit qu'il ne fallait pas
écouter ce que les autres disent selon
leur besoin.
Sous les arbres heureux, ils
s'assoient, parlant de rien et
d'esprit...


Mesteren sa at du ikke måtte
bry deg om hva andre snakker om når
de trenger det.
Under de lykkelige trærne
sitter de som snakker om ingenting og
om vidd ...


El maestro dijo que no debías
prestar atención a lo que otros decían
cuando lo necesitaban.
Bajo los árboles felices se sientan 
los que no hablan de nada y
de ingenio...


Der Meister sagte, 
du sollst nicht darauf achten,
worüber andere reden,
wenn sie es brauchen.
Unter den fröhlichen 
Bäumen sitzen sie,
die über nichts und
über Witz reden...