mandag 13. april 2026
Poems & News: Open all the doors! I`m coming through! My passwor...
Poems & News: Open all the doors! I`m coming through! My passwor...: Alle Türen auf! Ich komme durch! Mein Passwort? Aber zum Teufel mit dem Passwort... Ich komme einfach durch... Ich breche zusammen... wenn...
Open all the doors! I`m coming through! My password? But to hell with a password... I`ll just come on through.. I`ll break down... if I have to... Yes, I who am meek and civilized I`m not civillized, so get this out of my sight! The computer.
Alle Türen auf!
Ich komme durch!
Mein Passwort?
Aber zum Teufel mit dem Passwort...
Ich komme einfach durch...
Ich breche zusammen... wenn es sein muss...
Ja, ich, der ich sanftmütig und zivilisiert bin.
Ich bin nicht zivilisiert, also weg damit!
Der Computer!
Ouvrez toutes les portes !
J'arrive !
Mon mot de passe ?
Mais au diable le mot de passe…
Je passe, tout simplement…
Je craquerai… s'il le faut…
Oui, moi qui suis humble et civilisé…
Je ne suis pas civilisé, alors éloignez ça de ma vue !
L'ordinateur.
Åpne alle dørene!
Jeg kommer gjennom!
Passordet mitt?
Men til helvete med et passord ...
Jeg kommer bare gjennom ...
Jeg bryter sammen ... hvis jeg må ...
Ja, jeg som er ydmyk og sivilisert ...
Jeg er ikke sivilisert,
så få dette ut av ... syne!
Datamaskinen.
¡Abran todas las puertas!
¡Voy a pasar!
¿Mi contraseña?
Pero al diablo con la contraseña...
Pasaré sin más...
Me derrumbaré...
si es necesario...
Sí, yo que soy manso y civilizado
No soy civilizado,
así que quiten esto de mi vista.
La computadora.
Poems & News: Do you have a whole second for me? Flaming eternal...
Poems & News: Do you have a whole second for me? Flaming eternal...: Hast du einen Augenblick Zeit für mich? Die Erinnerung, die in deinem Tag ewig lodert und zersetzt, ist keine tote Täuschung, sondern ...
Do you have a whole second for me? Flaming eternally corrosive in your day is not remembered a dead deception, but a living kiss on your mouth...
Hast du einen Augenblick Zeit für mich?
Die Erinnerung, die in deinem
Tag ewig lodert und zersetzt,
ist keine tote Täuschung,
sondern ein lebendiger Kuss auf deinen Lippen …
¿Tienes un segundo entero para mí?
Ardiendo eternamente corrosivo en tu día,
el recuerdo no es un engaño muerto,
sino un beso vivo en tu boca...
Har du et helt sekund til meg?
Flammende evig etsende i din
dag blir ikke minnet et dødt bedrag,
men et levende kyss mot din munn...
Poems & News: The most delicious of all joys is the joy of nothi...
Poems & News: The most delicious of all joys is the joy of nothi...: La plus délicieuse des joies, est la joie de ne rien posséder. Non pas pour quoi que ce soit que tu puisses ou désires, la joie de ne rien...
The most delicious of all joys is the joy of nothing at all. Not for anything you can or want, the joy of nothing and the joy of everything, the joy; because you exist!
La plus délicieuse des joies,
est la joie de ne rien posséder.
Non pas pour quoi que ce soit que tu puisses ou désires,
la joie de ne rien posséder et la joie de tout,
la joie d'exister !
Die köstlichste aller Freuden
ist die Freude am Nichts.
Nicht für irgendetwas, was du kannst oder willst,
die Freude am Nichts und die Freude an allem,
die Freude einfach nur, weil du existierst!
La más deliciosa de todas las alegrías
es la alegría de no hacer nada.
No por nada que puedas o quieras,
la alegría de no hacer nada y la alegría de todo,
la alegría de simplemente existir.
Deiligst av alle gleder
er gleden for slett ingen ting.
Ikke for noe du kan eller vil,
gleden for ingenting og gleden for alt,
gleden; fordi du er til!
søndag 12. april 2026
Poems & News: Honesty is the first chapter in the book of wisdom...
Poems & News: Honesty is the first chapter in the book of wisdom...: La honestidad es el primer capítulo del libro de la sabiduría... Ehrlichkeit ist das erste Kapitel im Buch der Weisheit... Ærlighet er...
Poems & News: Don`t imagine that I think myself perfect--- or th...
Poems & News: Don`t imagine that I think myself perfect--- or th...: N'imaginez pas que je me crois parfait, ni que je pense que ce n'est pas de ma faute si beaucoup de gens me trouvent désagréable. ...
Poems & News: I`d have no need of hopes--- I`d need only wheels....
Poems & News: I`d have no need of hopes--- I`d need only wheels....: Ich bräuchte keine Hoffnungen – ich bräuchte nur Räder … Da ich im Alter nicht mehr Auto fahren könnte, bräuchte ich keine Räder. Ich ...
I`d have no need of hopes--- I`d need only wheels... As I grew old I`d have no driving possibilities. So I need no wheels. I`d onely hope for peace.
Ich bräuchte keine Hoffnungen –
ich bräuchte nur Räder …
Da ich im Alter nicht mehr
Auto fahren könnte,
bräuchte ich keine Räder.
Ich wünsche mir nur Frieden.
No necesitaría esperanzas;
solo necesitaría ruedas...
Al envejecer, no tendría
posibilidad de conducir.
Así que no necesito ruedas.
Solo anhelo la paz.
Jeg ville ikke trenge noe håp –
jeg ville bare trenge hjul ...
Etter hvert som jeg ble gammel,
ville jeg ikke ha noen kjøre muligheter.
Så jeg trenger ingen hjul.
Jeg ville bare håpe på fred.
Je n'aurais besoin d'aucun espoir,
seulement de roues…
En vieillissant,
je ne pourrais plus conduire.
Je n'ai donc besoin d'aucune roue.
Je n'espérerais que la paix.
Abonner på:
Kommentarer (Atom)

.jpg)




.jpg)
.jpg)