torsdag 14. mai 2026

Poems & News: "My heart is singing like a morning bird." And w...

Poems & News: "My heart is singing like a morning bird." And w...:   Mein Herz singt wie ein Morgenvogel. Und wir ziehen vorbei und träumen. Die Erde lächelt. Tugend ist selten. Hoffe auf das Beste und berei...

"My heart is singing like a morning bird." And we pass and dream. Earth smilers. Viritue is rare. Hoper for the best and worse prepare...

 


Mein Herz singt wie ein Morgenvogel.
Und wir ziehen vorbei und träumen.
Die Erde lächelt.
Tugend ist selten. Hoffe auf das Beste und
bereite dich auf das Schlimmste vor...


"Mi corazón canta
como un pájaro al amanecer."
Y pasamos y soñamos.
Sonrientes de la Tierra.
La virtud es rara.
Esperanza para lo mejor y
prepárense para lo peor...


"Mitt hjerte synger
som en morgenfugl."
Og vi går forbi og drømmer.
Jordens smilere.
Dyd er sjelden.
Håper på det beste og
verre, forbered deg...


Mon cœur chante
comme un oiseau du matin.
Et nous passons, rêvant.
Souriants de la Terre.
La vertu est rare.
Espérons le meilleur et
préparons-nous au pire...




Poems & News: My soul with at least sweet lies Of thy suffering...

Poems & News: My soul with at least sweet lies Of thy suffering...:   Mon âme, avec au moins de doux mensonges De ton pouvoir de politiciens souffrants. Laisse... Min sjel med i det minste søte løgner Om din ...

My soul with at least sweet lies Of thy suffering politicans powert. Let...


 

Mon âme, avec au moins de doux mensonges
De ton pouvoir de politiciens souffrants.
Laisse...


Min sjel med i det minste søte løgner
Om din lidende politikermakt.
La...


Meine Seele mit wenigstens süßen Lügen
Über deine leidende Macht der Politiker.
Lass...


Mi alma con al menos dulces mentiras
Del poder de tus políticos sufrientes.
Que...




Poems & News: I have forgotten the taste Of faith, and ache fo...

Poems & News: I have forgotten the taste Of faith, and ache fo...:   Ich habe den Geschmack vergessen des Glaubens und sehne mich nach Gebet. Mein Herz ist ein verwüsteter Garten. Oh, ihre Hände streichen üb...

I have forgotten the taste Of faith, and ache for prayer. My heart is a garden laid waste. Oh, they hand on my hair Like a mother`s hand let rest And...

 


Ich habe den Geschmack vergessen
des Glaubens und sehne mich nach Gebet.
Mein Herz ist ein verwüsteter Garten.
Oh, ihre Hände streichen über mein Haar
Wie eine Mutterhand, die ruht
Und...


He olvidado el sabor
de la fe, y anhelo la oración.
Mi corazón es un jardín desolado.
Oh, sus manos en mi cabello
Como la mano de una madre que descansa
Y...


Jeg har glemt smaken
Av tro og lengselen etter bønn.
Mitt hjerte er en øde hage.
Å, de lar hendene hvile på håret mitt
Som en mors hånd lar hvile
Og...


J'ai oublié le goût
de la foi, et je désire ardemment la prière.
Mon cœur est un jardin dévasté.
Oh, leurs mains caressent mes cheveux
Comme la main d'une mère, elles se reposent
Et...





tirsdag 12. mai 2026

Poems & News: But what is real in all this life? Only my soul, t...

Poems & News: But what is real in all this life? Only my soul, t...: Mais qu'y a-t-il de réel dans toute cette vie ? Seulement mon âme, le crépuscule, le quai et, l'ombre de mon rêve de ceci, Un désir ...

But what is real in all this life? Only my soul, the eve, the quay and, shadow of my dream of this, An ache for a new ache in me...? But life can be...


Mais qu'y a-t-il de réel dans toute cette
vie ?
Seulement mon âme, le crépuscule,
le quai et, l'ombre de
mon rêve de ceci,
Un désir d'un nouveau désir
en moi... ?
Mais la vie peut être...


Men hva er virkelig i alt dette
livet?
Bare min sjel, kvelden,
kaien og skyggen av
min drøm om dette,
En smerte etter en ny smerte
i meg...?
Men livet kan være...


Pero ¿qué es real en toda esta
vida?
Solo mi alma, la víspera,
el muelle y, sombra de
mi sueño de esto,
¿Un anhelo por un nuevo anhelo
en mí...?
Pero la vida puede ser...


Doch was ist wirklich in all dem
Leben?
Nur meine Seele, der Vorabend,
der Kai und der Schatten
meines Traums davon,
eine Sehnsucht nach einer neuen Sehnsucht
in mir...?
Aber das Leben kann...




mandag 11. mai 2026

Poems & News: But what is she that sorrow is? And what is she t...

Poems & News: But what is she that sorrow is? And what is she t...:   Doch was ist sie, die der Kummer ist? Und was ist sie, die dem Kummer fehlt? Was ist das Letzte der Liebe, das diese Glückseligkeit... die...

But what is she that sorrow is? And what is she that sorrow lacks? What last thing of love is this bliss... That follows in her missèd tracks?

 


Doch was ist sie, die
der Kummer ist?
Und was ist sie, die
dem Kummer fehlt?
Was ist das Letzte der Liebe,
das diese Glückseligkeit...
die ihren verfehlten Spuren folgt?


Mais qu'est-elle donc,
que le chagrin ?
Et qu'est-ce qui manque au chagrin ?
Quel est le dernier vestige de l'amour,
ce bonheur...
qui suit ses traces manquées ?


Men hva er hun som
sorgen er?
Og hva er hun som
sorgen mangler?
Hva er det siste ved kjærligheten som
er denne lykksaligheten...
Som følger i hennes savnede
spor?


Pero ¿qué es ella que
es la tristeza?
¿Y qué es ella que
carece de la tristeza?
¿Qué último vestigio de amor es
esta dicha...
que sigue sus
huellas perdidas?