mandag 30. juni 2025
Poems & News: It`s only in front of an easel; When looking on it...
Poems & News: It`s only in front of an easel; When looking on it...: C'est seulement devant un chevalet ; quand je le regarde, que je ressens un peu de vie ?… Es steht nur vor einer Staffelei. Wenn ic...
It`s only in front of an easel; When looking on it, that I feel a little of life?...
C'est seulement devant
un chevalet ;
quand je le regarde,
que je ressens un peu de vie ?…
Es steht nur vor
einer Staffelei.
Wenn ich es anschaue,
spüre ich ein wenig Leben.
Det er bare foran
et staffeli;
Når jeg ser på
det, føler jeg litt
av liv?...
Es solo delante
de un caballete;
al mirarlo,
¿siento un poco de vida?...
Poems & News: I`m struggling with all my energy to master my wor...
Poems & News: I`m struggling with all my energy to master my wor...: Estoy luchando con toda mi energía para dominar mi trabajo, para comprender el mundo... Diciéndome que si gano esto, será el mejor parar...
I`m struggling with all my energy to master my work, in understandig the world... Telling myself that if I win this it will be the best lightning conductor for understand the illness of the today`s world...
Estoy luchando con toda
mi energía para dominar
mi trabajo, para comprender el mundo...
Diciéndome que si gano esto,
será el mejor pararrayos para
comprender la enfermedad del mundo actual...
Ich kämpfe mit aller
Energie darum, meine
Arbeit zu meistern und die
Welt zu verstehen.
Ich sage mir,
dass ein Gewinn der beste
Blitzableiter sein wird,
um die Krankheiten der
heutigen Welt zu verstehen.
Je me démène de toutes mes
forces pour maîtriser mon travail,
pour comprendre le monde…
Je me dis que si je gagne,
ce sera le meilleur paratonnerre
pour comprendre les maladies
du monde actuel…
søndag 29. juni 2025
Poems & News: Oh, the beautiful sun down here in high summmer; i...
Poems & News: Oh, the beautiful sun down here in high summmer; i...: Oh, le beau soleil ici en plein été ; il tape sur ta tête et je n'ai aucun doute qu'il nous rend, toi et moi, fous... Maintenant q...
Oh, the beautiful sun down here in high summmer; it beats down on your head and I have no doubt at all that it drives me and you crazy... Now being that way already, all I do is enjoy it. But what about all they others...
Oh, le beau soleil
ici en plein été ;
il tape sur ta tête
et je n'ai aucun doute
qu'il nous rend, toi et moi, fous...
Maintenant que c'est déjà le cas,
je ne fais qu'en profiter.
Mais qu'en est-il de tous les autres...
h, die wunderschöne Sonne
hier unten im Hochsommer;
sie brennt dir auf den Kopf,
und ich habe keinen Zweifel,
dass sie mich und dich
verrückt macht...
Jetzt, wo es schon so ist,
genieße ich es einfach. Aber was
ist mit all den anderen...
Å, den vakre solen
her nede i høysommeren;
den steker ned på hodet ditt
og jeg tviler ikke i det hele tatt
om at den driver meg og deg
til vanvidd...
Nå som det allerede er slik,
er alt jeg gjør å nyte det. Men hva
med alle de andre...
Oh, el hermoso sol
aquí abajo en pleno verano;
te pega en la cabeza
y no me cabe la menor duda
de que nos vuelve locos a ti y a mí...
Ahora que ya estoy así,
solo lo disfruto. Pero ¿qué pasa
con todos los demás...?
torsdag 26. juni 2025
Poems & News: Sunflowers as always Staring at the sun, Let's wal...
Poems & News: Sunflowers as always Staring at the sun, Let's wal...: Solsikker som alltid Stirrer på solen, La oss gå rolige Fra livet, Uten engang å føle anger over å halevet... Des tournesols comme toujour...
Poems & News: Don't cut the branch you're sitting on...
Poems & News: Don't cut the branch you're sitting on...: Ikke skjær over den grenen du sitter på... No cortes esa rama. Estás sentado en... Schneiden Sie diesen Ast nicht ab. du sitzt auf... Ne c...
Poems & News: Que de beauté dans l'art ! Si seulement on pouvait...
Poems & News: Que de beauté dans l'art ! Si seulement on pouvait...: How much there is in art that is beautiful, if only one can remember what one has seen, one is never empty or truly lonely, and never al...
Poems & News: They took the town after heavy bombing...
Poems & News: They took the town after heavy bombing...: The little boy Lies in the street. His guts hang out And a toy train loose On a string, forgotten. His face is a mash Of ooze and nothing....
Poems & News: It`s a wonderful thing to look at something and fi...
Poems & News: It`s a wonderful thing to look at something and fi...: Det er en fantastisk ting å se på noe og synes det er vakkert, det kan være en vakker kvinne, natur eller... Å reflektere over det og holde ...
Poems & News: Just to feel and think of you, fills, and gilds th...
Poems & News: Just to feel and think of you, fills, and gilds th...: Tan solo sentirte y pensar en ti, llena y alegra los días vacíos. ¿Pero cuándo volverás? Mi corazón no retiene nada. Mis ojos ardientes se...
Just to feel and think of you, fills, and gilds the empty days. But when will you return? My heart holds nothing fast. My hot eyes fill with tears. And when for all the evil In this world... Will it be a new heaven?
Tan solo sentirte y pensar en ti,
llena y alegra los días vacíos.
¿Pero cuándo volverás?
Mi corazón no retiene nada.
Mis ojos ardientes se llenan de lágrimas.
¿Y cuándo, a pesar de toda la maldad
en este mundo...
será un nuevo cielo?
Bare det å føle og tenke på deg,
fyller og forgyller de tomme dagene.
Men når kommer du tilbake?
Mitt hjerte holder ingenting fast.
Mine varme øyne fylles med tårer.
Og når for alt det onde
I denne verden...
Vil det bli en ny himmel?
Dich zu fühlen und an dich zu denken,
füllt und vergoldet die leeren Tage.
Aber wann wirst du zurückkehren?
Mein Herz hält nichts fest.
Meine heißen Augen füllen sich mit Tränen.
Und wann, trotz all des Bösen
in dieser Welt...
Wird es einen neuen Himmel geben?
Rien que de te sentir et de penser à toi,
remplis et dore les jours vides.
Mais quand reviendras-tu ?
Mon cœur est vide.
Mes yeux brûlants se remplissent de larmes.
Et quand, malgré tout le mal
de ce monde…
Sera-ce un nouveau paradis ?
Poems & News: We are what we pretend to be... So we must be care...
Poems & News: We are what we pretend to be... So we must be care...: Nous sommes ce que nous sommes faisant semblant d'être... Nous devons donc être attention avec ce que nous prétendons être... Wir sind...
We are what we pretend to be... So we must be careful what we pretend to be...
Nous sommes ce que nous sommes
faisant semblant d'être...
Nous devons donc être
attention avec
ce que nous prétendons être...
Wir sind, was wir sind
so tun, als ob wir ...
Also müssen wir
vorsichtig mit
was wir vorgeben zu sein ...
Vi er det vi
later som vi er...
Så vi må være
forsiktige med
hva vi later som...
Somos lo que somos
fingiendo que somos...
Así que debemos ser
cuidado con
Lo que pretendemos ser...
onsdag 25. juni 2025
Poems & News: If you don't know where you're going, you'll proba...
Poems & News: If you don't know where you're going, you'll proba...: Being happy is something that you have to practice, just like playing an instrument... Être heureux est quelque chose il faut pratiquer...
If you don't know where you're going, you'll probably end up somewhere else...--Hvis du ikke vet hvor du skal, havner du sikkert et annet sted...--Si vous ne savez pas où vous allez, Vous finirez probablement ailleurs...--Wenn Sie nicht wissen, wohin Sie gehen, Wahrscheinlich landen Sie woanders ...
Being happy
is something that you
have to practice,
just like playing an instrument...
Être heureux est quelque chose
il faut pratiquer,
tout comme quand on
jouer d'un instrument...
Poems & News: I think that if I didn`t give vent to my feelings ...
Poems & News: I think that if I didn`t give vent to my feelings ...: Ich glaube, wenn ich meinen Gefühlen nicht ab und zu freien Lauf lassen würde, würde der Kessel platzen ... Je pense que si je n'...
I think that if I didn`t give vent to my feelings once in a while the boiler would burst...
Ich glaube,
wenn ich meinen
Gefühlen nicht ab
und zu freien Lauf lassen würde,
würde der Kessel platzen ...
Je pense que si
je n'exprimais pas mes
sentiments de temps en temps,
la chaudière exploserait...
Creo que si no
desahogara mis
sentimientos de
vez en cuando,
la caldera estallaría...
Poems & News: Les gens disent --- et Je suis tout à fait disposé...
Poems & News: Les gens disent --- et Je suis tout à fait disposé...: People say --- and I`m quite willing to belive it --- that it`s difficult to know oneself --- but it`s not easy to understand oneself eith...
Les gens disent --- et Je suis tout à fait disposé. de le croire --- que c'est difficile à savoir soi-même --- mais c'est pas facile à comprendre soit...
People say --- and
I`m quite willing
to belive it --- that it`s
difficult to know
oneself --- but it`s
not easy to understand
oneself either...
La gente dice --- y
Estoy completamente dispuesto
creerlo --- que es
difícil de saber
uno mismo --- pero es
no es fácil de entender
cualquiera...
mandag 23. juni 2025
Poems & News: We are what we pretend to be, so we must be carefu...
Poems & News: We are what we pretend to be, so we must be carefu...: Vi er det vi later som vi er, så vi må være forsiktig med hva vi later som... Somos lo que somos pretendiendo ser, Así que debemos ser cui...
We are what we pretend to be, so we must be careful what we pretend to be...
Vi er det vi
later som vi er,
så vi må være
forsiktig med hva
vi later som...
Somos lo que somos
pretendiendo ser,
Así que debemos ser
cuidado con lo que
Nosotros pretendemos...
Wir sind, was wir sind
vorgeben zu sein,
also müssen wir
vorsichtig mit dem, was
wir tun so, als ob...
Nous sommes ce que nous sommes
faire semblant d'être,
nous devons donc être
attention à ce que
nous faisons semblant...
Poems & News: Jeg kan ikke alltid sitte stille; det virker noen ...
Poems & News: Jeg kan ikke alltid sitte stille; det virker noen ...: I can`t always sit quietly by; it sometimes seems to me as if people are physically touching me or... so much is my conviction that the...
Jeg kan ikke alltid sitte stille; det virker noen ganger som om folk berører meg fysisk, eller... så mye er min overbevisning om at verden er gal eller ute av stand til å ta vare på seg selv...?
I can`t always
sit quietly by; it
sometimes seems
to me as if people are
physically touching
me or...
so much is my
conviction that the
world is mad or
unable to look after
oneself...?
Je ne peux pas toujours
rester tranquille ; j’ai parfois
l’impression que les gens
me touchent
physiquement ou…
tant je suis
convaincu que le
monde est fou ou
incapable de prendre
soin de lui-même… ?
Ich kann nicht immer still dasitzen;
manchmal kommt es mir so vor,
als würden mich die Leute
körperlich berühren oder ...
so sehr bin ich davon überzeugt,
dass die Welt verrückt ist oder
nicht in der Lage ist,
auf sich selbst aufzupassen ...?
No siempre puedo
quedarme sentado en silencio;
a veces me parece como
si la gente me tocara físicamente o... ¿
tanta es mi convicción de que
el mundo está loco o es incapaz
de cuidar de sí mismo...?
søndag 22. juni 2025
Poems & News: I, for one, am a man of passions, capable of and l...
Poems & News: I, for one, am a man of passions, capable of and l...: Jeg, for min del, er en mann med lidenskaper, i stand til og tilbøyelig til å gjøre ganske tåpelige ting som jeg noen ganger synes det er ...
I, for one, am a man of passions, capable of and liable to do rather foolish things for which I sometimes feel rather sorry... Perhaps other should think the same ?...
Jeg, for min del,
er en mann med
lidenskaper,
i stand til og tilbøyelig
til å gjøre ganske tåpelige
ting som jeg
noen ganger synes
det
er ganske synd på...
Kanskje andre burde
tenke det samme?...
Yo, por mi parte,
soy un hombre apasionado,
capaz y propenso a
cometer tonterías,
por las que a veces me
arrepiento bastante...
¿Quizás otros deberían
pensar lo mismo?
Ich für meinen Teil
bin ein leidenschaftlicher
Mensch, der dazu fähig
und geneigt ist,
ziemlich dumme Dinge zu tun,
die mir manchmal ziemlich leidtun.
Vielleicht sollten andere
das auch denken?
Pour ma part,
je suis un homme passionné,
capable et enclin à faire des bêtises,
qui me font parfois
beaucoup de peine…
D’autres pourraient
peut-être penser la même chose ?
Poems & News: Ikke tro at jeg synes jeg er perfekt --- eller at ...
Poems & News: Ikke tro at jeg synes jeg er perfekt --- eller at ...: Don`t imagine that I think myself perfect --- or that I belive it isn`t my fault that I belive I think the same on others... N'imagine...
Ikke tro at jeg synes jeg er perfekt --- eller at jeg ikke tror det var min feil at jeg tror jeg synes det samme om andre ...
Don`t imagine
that I think myself
perfect --- or that
I belive it isn`t
my fault that I
belive I think the
same on others...
N'imaginez pas
que je me considère
parfaite --- ou que
je crois que ce n'est pas
ma faute si
je pense la même chose des autres...
Denk nicht,
dass ich mich für
perfekt halte – oder dass
ich glaube,
es sei nicht meine Schuld,
dass ich glaube,
ich denke dasselbe über andere.
torsdag 19. juni 2025
Poems & News: None knows what it is he wants. None knows what is...
Poems & News: None knows what it is he wants. None knows what is...: Personne ne sait ce qu'il veut. Personne ne sait ce qu'il y a dans son âme. Ni ne sait encore ce qui est bien ou mal. Je ne sais p...
Poems & News: What we need is sunshine and fine weather and blue...
Poems & News: What we need is sunshine and fine weather and blue...: Lo que necesitamos es sol, buen tiempo y aire puro como remedio más seguro... ¿Pero acaso no lo necesitamos? Was wir brauchen, ist Sonn...
Poems & News: Through working hard, old shap, I hope to make so...
Poems & News: Through working hard, old shap, I hope to make so...: À force de travail, mon vieux, j'espère faire quelque chose de bien un jour. Je ne l'ai pas encore, mais je le recherche et je me ...
Through working hard, old shap, I hope to make something good one day, I haven`t got it yet, but I`m hunting it and fighting for it. So one day I can perhaps dream on peace...
À force de travail,
mon vieux,
j'espère faire
quelque chose de bien un jour.
Je ne l'ai pas encore,
mais je le recherche et
je me bats pour l'obtenir.
Pour qu'un jour, je puisse peut-être
rêver de paix…
Gjennom hardt arbeid,
gammeldags,
håper jeg å lage
noe bra en dag,
Jeg har det ikke ennå,
men jeg jakter på det og
kjemper for det.
Så en dag kan jeg kanskje
drømme om fred...
Durch harte Arbeit,
mein alter Knirps,
hoffe ich,
eines Tages etwas Gutes zu erreichen.
Ich habe es noch nicht geschafft,
aber ich suche danach und
kämpfe dafür.
Damit ich eines Tages vielleicht
vom Frieden träumen kann ...
Trabajando duro,
viejo amigo, espero lograr
algo bueno algún día.
Aún no lo tengo,
pero lo busco y lucho por ello.
Así que quizás algún día
pueda soñar con la paz...
tirsdag 17. juni 2025
Poems & News: Jeg fortsetter å lage det jeg ikke kan gjøre ennå ...
Poems & News: Jeg fortsetter å lage det jeg ikke kan gjøre ennå ...: Je continue à faire ce que je ne sais pas encore faire afin d'apprendre à le faire… I keep on making what I can`t do yet in order to l...
Jeg fortsetter å lage det jeg ikke kan gjøre ennå for å lære å kunne gjøre det...
Je continue à faire
ce que je ne sais pas encore faire
afin d'apprendre
à le faire…
I keep on making
what I can`t do yet
in order to learn
to be able to do it...
Ich mache weiter,
was ich noch nicht kann,
um zu lernen,
es zu können...
Sigo haciendo
lo que aún no puedo hacer
para aprender
a poder hacerlo...
mandag 16. juni 2025
Poems & News: It`s a wonderful thing to look at something and fi...
Poems & News: It`s a wonderful thing to look at something and fi...: Det er en fantastisk ting å se på noe og synes det er vakkert, det kan være en vakker kvinne, natur eller... Å reflektere over det og holde ...
It`s a wonderful thing to look at something and find it beautiful, it could be a beautiful woman, nature or... To reflect on it and hold it fast and then to say: I`m going to...
Det er en fantastisk ting
å se på noe
og synes det er vakkert,
det kan være en
vakker kvinne,
natur eller...
Å reflektere over det og
holde det fast og så
å si: Jeg skal...
Es maravilloso mirar
algo y encontrarlo hermoso,
puede ser una mujer hermosa,
la naturaleza o...
Reflexionar sobre ello,
aferrarlo y luego decir:
Voy a...
Es ist wunderbar,
etwas anzusehen
und es schön zu finden,
sei es eine schöne Frau,
die Natur oder …
Darüber nachzudenken,
es festzuhalten und dann zu sagen:
Ich werde …
C'est merveilleux
de regarder quelque chose
et de le trouver beau,
cela peut être une
belle femme,
la nature ou…
d'y réfléchir,
de le fixer et de dire :
Je vais…
søndag 15. juni 2025
Poems & News: Fred ? ---Peace ? --Paix ? ---Frieden ? ---Paz ?
Poems & News: Fred ? ---Peace ? --Paix ? ---Frieden ? ---Paz ?: My love, we have found each other thirsty and we have drunk up all the wather and the blood, we found each other hungery and we bit each o...
Poems & News: They took the town after heavy bombing...
Poems & News: They took the town after heavy bombing...: The little boy Lies in the street. His guts hang out And a toy train loose On a string, forgotten. His face is a mash Of ooze and nothing....
Poems & News: Nein, sag kein Wort! Rate mal, was es sagen wird –...
Poems & News: Nein, sag kein Wort! Rate mal, was es sagen wird –...: No, don`t say a word ! Guessing what it will say--- Your covered mouth--- Is hearing it already. You`re better than yourself. Don`say a th...
I want to make drawings that move some people. I want to reach the point to tell people... There are one Narcissistic person how is more than all others in this world...
Je veux faire des
dessins qui touchent
certaines personnes.
Je veux arriver à dire aux
gens qu'il existe une
personne narcissique
qui est plus que toutes
les autres au monde.
Ich möchte Zeichnungen
machen,
die Menschen bewegen.
Ich möchte den Menschen sagen:
Es gibt einen narzisstischen Menschen,
der stärker ist als alle anderen
auf dieser Welt.
Quiero hacer dibujos que
conmuevan a
algunas personas.
Quiero llegar al
punto de decirles...
Hay una persona
narcisista que es más
que todas las demás en este mundo...
torsdag 12. juni 2025
Poems & News: We cannot challenge fate without risking burning o...
Poems & News: We cannot challenge fate without risking burning o...: Ce ne sont pas les montagnes que vous des montées qui vous épuisent;--- C'est la pierre que tu as dans ta chaussure. Det er ikke de fj...
We cannot challenge fate without risking burning ourselves in it...--Nous ne pouvons pas défier le destin. sans risquer de brûler nous dessus...--Vi kan ikke utfordre skjebnen uten å risikere at vi brenner oss på den..---Wir können das Schicksal nicht herausfordern. ohne Verbrennungsgefahr uns drauf...---No podemos desafiar el destino. Sin riesgo de quemarse nosotros en ello...
Ce ne sont pas les montagnes que vous
des montées qui vous épuisent;---
C'est la pierre que tu as dans ta chaussure.
Det er ikke de fjellene du
bestiger som sliter deg ut;---
det er den steinen du har i skoen.
It's not the mountains you
climb that wear you out; ---
it's the stone in your shoe.
Esas no son las montañas que ves
subidas que te cansan;---
Esa es la piedra que tienes en tu zapato.
Das sind nicht die Berge, die du
Anstiege, die Sie ermüden;---
Das ist der Stein, den Sie in Ihrem Schuh haben.
onsdag 11. juni 2025
Poems & News: The creative power can`t be held back, what one fe...
Poems & News: The creative power can`t be held back, what one fe...: El poder creativo es incontenible, lo que uno siente debe salir... Pero, ¿qué sucede en este momento? Guerra, genocidio, sobrecalentamient...
The creative power can`t be held back, what one feels must come out... But, what happen`s in this moment ? War, genocide, overheating of the globe, and last but not least: Madness of...
El poder creativo
es incontenible,
lo que uno siente
debe salir...
Pero, ¿qué sucede
en este momento?
Guerra, genocidio,
sobrecalentamiento del planeta,
y por último, pero no menos importante:
Locura de...
Die kreative Kraft
lässt sich nicht zurückhalten,
was man fühlt,
muss herauskommen...
Aber was passiert
in diesem Moment?
Krieg, Völkermord,
Überhitzung
der Erde,
und nicht zuletzt:
Wahnsinn...
La puissance créatrice
ne peut être contenue,
ce que l'on ressent
doit sortir...
Mais que se passe-t-il
en ce moment ?
Guerre, génocide,
surchauffe
de la planète,
et enfin, et surtout :
folie de...
Den kreative kraften
kan ikke holdes tilbake,
det man føler
må komme ut...
Men hva skjer
i dette øyeblikket?
Krig, folkemord,
overoppheting av
kloden,
og sist men ikke minst:
Galskapen til...
Poems & News: In a painting I`d like to say something consoling,...
Poems & News: In a painting I`d like to say something consoling,...: Dans un tableau, j'aimerais dire quelque chose de réconfortant, comme un morceau de musique. Malgré la mauvaise gestion de notre s...
In a painting I`d like to say something consoling, like a piece of music. In spite of the bad managing of our only world, we have only one...
Dans un tableau,
j'aimerais dire quelque
chose de réconfortant,
comme un morceau de musique.
Malgré la mauvaise
gestion de notre seul monde,
nous n'en avons qu'un...
In einem Gemälde
möchte ich etwas
Tröstliches ausdrücken,
wie in einem Musikstück.
Trotz der schlechten
Verwaltung unserer einzigen
Welt haben wir nur eine...
I et maleri
vil jeg si
noe trøstende,
som et musikkstykke.
Til tross for den dårlige
håndteringen av vår
eneste verden,
har vi bare én...
En un cuadro
quisiera decir algo consolador,
como una pieza musical.
A pesar de la mala gestión
de nuestro único mundo,
solo tenemos uno...
tirsdag 10. juni 2025
Poems & News: I feel a power in me that I must develop, a fire t...
Poems & News: I feel a power in me that I must develop, a fire t...: Jeg føler en kraft i meg som jeg må utvikle, en ild som jeg kanskje ikke slukker, men må vifte med, selv om jeg ikke vet hvilket utfall de...
I feel a power in me that I must develop, a fire that I may not put out but must fan, although I don`t know to what outcome it will lead me... But, I nee to eat my bread, In peace from all political nonsens...
Jeg føler en kraft i meg
som jeg må utvikle,
en ild som jeg kanskje
ikke slukker, men
må vifte med,
selv om jeg ikke vet
hvilket utfall
den vil føre meg til...
Men jeg må spise mitt
brød, i fred fra
alt politisk tull...
Siento un poder en mí
que debo desarrollar,
un fuego que no puedo apagar,
pero que debo avivar,
aunque no sé
a qué resultado
me llevará...
Pero necesito comer mi
pan, en paz, lejos de
todas las tonterías políticas...
Ich spüre eine Kraft in mir,
die ich entwickeln muss,
ein Feuer, das ich
nicht löschen, sondern
schüren muss,
obwohl ich nicht weiß,
wohin es mich führen wird...
Aber ich muss mein
Brot essen, in Frieden,
abgesehen von allem politischen Unsinn...
Je sens en moi une force
que je dois développer,
un feu que je ne peux pas éteindre,
mais que je dois attiser,
même si je ne sais pas à
quelle issue il me mènera…
Mais j’ai besoin de manger mon pain,
en paix, loin de toutes les absurdités politiques…
mandag 9. juni 2025
Poems & News: Because I have lived so long and have lost so many...
Poems & News: Because I have lived so long and have lost so many...: Parce que j'ai vécu si longtemps et j'ai perdu tant d'amis, Je comprends que ce n'est pas le cas L'absence de mort nou...
Because I have lived so long and have lost so many friends, I have come to understand that it is not death's absence that weighs on us most, but all that is unsaid between us and them...
Parce que j'ai vécu si longtemps
et j'ai perdu tant d'amis,
Je comprends que ce n'est pas le cas
L'absence de mort nous pèse
la plupart, mais tout ce qui est
non-dit entre nous et eux...
Fordi jeg har levd så lenge
og har mistet så mange venner,
har jeg forstått at det ikke er
dødwns fravær som tynger oss
mest, men alt det som er
usagt mellom oss og dem...
Weil ich so lange gelebt habe
und habe so viele Freunde verloren,
Ich verstehe, dass es nicht
Die Abwesenheit des Todes belastet uns
die meisten, aber alles, was ist
Unausgesprochenes zwischen uns und ihnen ...
søndag 8. juni 2025
Poems & News: I hav more or less irresistible passion for people...
Poems & News: I hav more or less irresistible passion for people...: Jeg har mer eller mindre uimotståelig lidenskap for mennesker... Og jeg har et behov for kontinuerlig å utdanne meg selv, å studere, hvis ...
I hav more or less irresistible passion for people... And I have a need continually to educate myself, to study, if you like to know more about people. But it is not easy to understand.
Jeg har mer eller mindre
uimotståelig lidenskap
for mennesker...
Og jeg har et behov
for kontinuerlig å utdanne
meg selv, å studere,
hvis du vil vite
mer om mennesker.
Men det er ikke lett
å forstå.
Tengo una pasión
más o menos irresistible
por la gente...
Y necesito continuamente formarme,
estudiar,
si quieres saber más sobre la gente.
Pero no es fácil de entender.
Ich habe eine mehr
oder weniger unwiderstehliche
Leidenschaft für Menschen...
Und ich habe das Bedürfnis,
mich ständig weiterzubilden und zu studieren,
wenn ich mehr über Menschen erfahren möchte.
Aber das ist nicht leicht zu verstehen.
Poems & News: To make a difference in someone's life... You don'...
Poems & News: To make a difference in someone's life... You don'...: Pour faire la différence dans la vie de quelqu'un... Vous n’avez pas besoin d’être : Brillant, riche, beau, Ou parfait. Il faut juste ...
To make a difference in someone's life... You don't have to be: Brilliant, Rich, Beautiful, Or Perfect. You just have to care...
Pour faire la différence
dans la vie de quelqu'un...
Vous n’avez pas besoin d’être :
Brillant, riche, beau,
Ou parfait.
Il faut juste que tu t'en soucies...
Um einen Unterschied zu machen
im Leben von jemandem ...
Sie müssen nicht sein:
Brillant, reich, schön,
Oder perfekt.
Es muss Ihnen nur wichtig sein ...
For å gjøre en forskjell
i noens liv...
Trenger du ikke å være:
Strålende, Rik, Vakker,
Eller Perfekt.
Du trenger bare å bry deg...
Para hacer la diferencia
en la vida de alguien...
No necesitas ser:
Brillante, rico, hermoso,
O Perfecto.
Sólo tienes que preocuparte...
Poems & News: A friend is someone who helps you up when you're d...
Poems & News: A friend is someone who helps you up when you're d...: Un amigo es alguien que Te ayuda a levantarte cuando están abajo, y si no lo hacen pueden, se acuestan Abajo a tu lado y escuchando... Ein...
A friend is someone who helps you up when you're down, and if they can't, they lie down next to you and listen...
Un amigo es alguien que
Te ayuda a levantarte cuando
están abajo, y si no lo hacen
pueden, se acuestan
Abajo a tu lado
y escuchando...
Ein Freund ist jemand, der
hilft Ihnen aufzustehen, wenn Sie
sind unten, und wenn nicht
können, sie legen sich hin
unten neben dir
und zuhören...
En venn er noen som
hjelper deg opp når du
er nede, og hvis de ikke
kan det, legger de seg
ned ved siden av deg
og lytter...
Un ami est quelqu'un qui
vous aide à vous relever lorsque vous
sont en panne, et s'ils ne le font pas
peuvent, ils se couchent
à côté de toi
et en écoutant...
lørdag 7. juni 2025
Poems & News: When thoughts start in the mouth, one will never a...
Poems & News: When thoughts start in the mouth, one will never a...: Quand les pensées commence dans la bouche, ne sera jamais atteint sagesse. Il suffit de regarder quelques les politiciens... Når tankene sta...
When thoughts start in the mouth, one will never achieve wisdom. Just look at some politicians...
Quand les pensées
commence dans la bouche,
ne sera jamais atteint
sagesse.
Il suffit de regarder quelques
les politiciens...
Når tankene
starter i munnen,
vil en aldri oppnå
visdom.
Se bare til enkelte
politikere...
Wenn die Gedanken
beginnt im Mund,
wird nie erreicht
Weisheit.
Schauen Sie sich einfach einige
Politiker...
Abonner på:
Innlegg (Atom)