J'ai enlevé le masque et
je me suis regardée dans le miroir.
J'étais la même enfant
qu'il y a des années.
Je n'avais pas changé du tout…
C'est l'avantage de
savoir enlever
son masque.
Nous sommes toujours l'enfant,
Le passé qui perdure…
Jeg tok av meg masken og
så meg i speilet.
Jeg var det samme barnet
som jeg var for mange år siden.
Jeg hadde ikke forandret meg
i det hele tatt...
Det er fordelen med
å vite hvordan man tar av seg
masken.
Vi er fortsatt barnet,
Fortiden som lever videre...
Me quité la máscara y
me miré en el espejo.
Era la misma niña
de hace años.
No había cambiado nada...
Esa es la ventaja de
saber quitarse
la máscara.
Seguimos siendo la niña,
el pasado que perdura...
Ich nahm die Maske ab und
schaute in den Spiegel.
Ich war dasselbe Kind
wie vor Jahren.
Ich hatte mich kein
bisschen verändert...
Das ist der Vorteil, wenn man weiß,
wie man die Maske abnimmt.
Wir sind immer noch das Kind,
die Vergangenheit, die weiterlebt...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar