Quand je me souviens de qui
j'étais, j'en vois un autre,
le passé est présent dans ma mémoire.
Celui que j'étais est quelqu'un que j'aime,
mais seulement en rêve.
Ce dont je rêve, c'est d'un monde meilleur...
Når jeg minnes hvem
jeg var, ser jeg en annen,
fortiden er nåtid i erindringen.
Den jeg var er en jeg elsker,
Skjønt bare når jeg drømmer.
Det jeg drømmer er en bedre
verden...
Wenn ich mich erinnere,
wer ich war,
sehe ich einen anderen Menschen.
Die Vergangenheit ist in der
Erinnerung gegenwärtig.
Wer ich war, ist jemand,
den ich liebe, doch nur im Traum.
Wovon ich träume, ist eine bessere Welt...
Cuando recuerdo quién
era, veo a otra persona,
el pasado está presente en mi memoria.
Quien fui es alguien a quien amo,
aunque solo cuando sueño.
Lo que sueño es un mundo mejor...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar