onsdag 31. desember 2025
Poems & News: No one, in the vast and virgin jungle Of this unre...
Poems & News: No one, in the vast and virgin jungle Of this unre...: Nul, dans l'immensité vierge de la jungle, de ce monde inexploré, ne voit jamais le Dieu qu'il connaît. Seul ce que le vent porte, s...
No one, in the vast and virgin jungle Of this unreckoned world, ever sees The God he knows. Only what is borne upon the wind, upon the wind is heard. All we ponder, our loves, our gods, Pass on, because we do...
Nul, dans l'immensité vierge de la jungle,
de ce monde inexploré, ne voit jamais
le Dieu qu'il connaît.
Seul ce que le vent porte,
s'entend avec le vent.
Tout ce que nous méditons,
nos amours,
nos dieux,
disparaissent, car nous…
Ingen, i den enorme og jomfruelige jungelen
Av denne ukjente verden, ser noen gang
Gud han kjenner.
Bare det som bæres av vinden,
av vinden høres. Alt vi grubler over,
vår kjærlighet,
våre guder,
Gi videre, fordi vi gjør...
Nadie, en la vasta y virgen selva
de este mundo inexplorado, ve jamás
al Dios que conoce.
Solo lo que lleva el viento,
en el viento se oye.
Todo lo que reflexionamos,
nuestros amores,
nuestros dioses,
pasan, porque nosotros...
Niemand, im weiten, unberührten Dschungel
dieser unergründlichen Welt, sieht je
den Gott, den er kennt.
Nur was der Wind trägt,
wird vom Wind vernommen.
Alles, worüber wir nachdenken,
unsere Lieben,
unsere Götter,
vergehen, weil wir es tun...
tirsdag 30. desember 2025
Poems & News: The ability to be kind is a gift greater than all ...
Poems & News: The ability to be kind is a gift greater than all ...: Die Fähigkeit zur Güte ist eine größere Gabe als alle Weisheit der Weisen... So machte ich mich zu etwas, was ich nicht hätte sein sollen,...
The ability to be kind is a gift greater than all the wisdom of the wise... So I made myself into something I shouldn't, and what I could have made myself into, I didn't...
Die Fähigkeit zur Güte ist
eine größere Gabe als
alle Weisheit der Weisen...
So machte ich mich zu etwas,
was ich nicht hätte sein sollen, und zu dem,
was ich hätte machen können,
habe ich nicht gemacht...
La capacidad de ser amable es
un don mayor que
toda la sabiduría de los sabios...
Así que me convertí en algo
que no debía, y en lo que
podría haberme convertido,
no lo hice...
Evnen til å være vennlig er
en gave som er større enn
all den klokes visdom...
Så jeg gjorde meg til noe
jeg ikke skulle, og det jeg
kunne ha gjort meg til,
gjorde jeg ikke...
La capacité d'être bienveillant est
un don plus précieux
que toute la sagesse des sages...
Alors je suis devenu quelqu'un
que je n'aurais pas dû être, et ce que
j'aurais pu devenir,
je ne l'ai pas fait...
mandag 29. desember 2025
Poems & News: Be tough as a blade of grass, Rooted, Willing to l...
Poems & News: Be tough as a blade of grass, Rooted, Willing to l...: Sois fort comme un brin d'herbe, Enraciné, Désireux d'apprendre, Et sois en paix avec ton environnement... Sei widerstandsfähig wi...
Be tough as a blade of grass, Rooted, Willing to learn, And be at peace with your surroundings...
Sois fort comme un brin d'herbe,
Enraciné,
Désireux d'apprendre,
Et sois en paix avec ton
environnement...
Sei widerstandsfähig wie ein
Grashalm,
verwurzelt,
lernbereit,
und im Einklang mit deiner
Umgebung...
Vær tøff som et gresstrå,
Rotfestet,
Villig til å lære,
Og vær i fred med dine
omgivelser...
Sé duro como una brizna de hierba,
arraigado,
dispuesto a aprender,
y en paz con tu
entorno...
Poems & News: When thoughts begin in the mouth, one will never a...
Poems & News: When thoughts begin in the mouth, one will never a...: Cuando los pensamientos comienzan en la boca, uno nunca alcanzará la sabiduría... Wenn Gedanken im Mund ihren Ursprung haben, wird ma...
When thoughts begin in the mouth, one will never attain wisdom...
Cuando los pensamientos
comienzan en la boca,
uno nunca alcanzará
la sabiduría...
Wenn Gedanken im Mund
ihren Ursprung haben,
wird man niemals
Weisheit erlangen...
Når tankene starter i
munnen,
vil en aldri oppnå visdom...
Quand les pensées prennent
naissance dans la bouche,
on n'atteindra jamais la sagesse...
søndag 28. desember 2025
Poems & News: We cannot challenge fate without risking burning u...
Poems & News: We cannot challenge fate without risking burning u...: On ne peut défier le destin sans risquer de se consumer... Le bonheur, c'est donc l'harmonie entre vos pensées, vos paroles et ...
We cannot challenge fate without risking burning us... So luck is when what you think, say and do, harmonizes...
On ne peut défier le destin
sans risquer de se consumer...
Le bonheur, c'est donc
l'harmonie entre vos pensées,
vos paroles et vos actes...
Wir können das Schicksal nicht
herausfordern, ohne zu riskieren,
uns selbst zu verbrennen.
Glück ist also, dass Denken,
Reden und Handeln im Einklang stehen.
Vi kan ikke utfordre skjebnen
uten å risikere at vi brenner
oss på den...
Så lykken er at det du tenker,
sier og gjør, harmonerer...
No podemos desafiar al destino
sin arriesgarnos a quemarnos...
Así que la felicidad es que lo que piensas,
dices y haces, armoniza...
lørdag 27. desember 2025
Poems & News: I made myself into something I shouldn't have, And...
Poems & News: I made myself into something I shouldn't have, And...: Ich habe mich zu etwas gemacht, was ich nicht hätte machen sollen, und zu dem, was ich hätte machen können, was ich nicht getan habe... Ge...
I made myself into something I shouldn't have, And what I could have made myself into, I didn't... Blessed am I for all that I don't know. That's all I really am...
Ich habe mich zu etwas gemacht,
was ich nicht hätte machen sollen,
und zu dem, was ich hätte machen können,
was ich nicht getan habe...
Gesegnet bin ich für all das, was ich nicht weiß.
Das ist alles, was ich wirklich bin...
Me convertí en algo
que no debí haber hecho,
y en lo que podría haberme convertido,
no lo hice...
Bendito sea por todo lo que no sé.
Eso es todo lo que realmente soy...
Jeg gjorde meg til noe
jeg ikke skulle,
Og det jeg kunne ha gjort meg til,
gjorde jeg ikke...
Velsignet er jeg for alt jeg ikke vet.
Det er alt jeg virkelig er...
Je suis devenu ce que
j'aurais pas dû être,
et ce que j'aurais pu devenir,
je ne l'ai pas fait...
Heureux suis-je pour tout ce que j'ignore.
C'est tout ce que je suis vraiment...
Poems & News: Because I have lived so long and have lost so many...
Poems & News: Because I have lived so long and have lost so many...: Parce que j'ai vécu si longtemps et perdu tant d'amis, j'ai compris que ce n'est pas l'absence des morts qui nous pèse ...
Because I have lived so long and have lost so many friends, I have come to understand that it is not the absence of the dead that weighs us down the most, but all that is unsaid between us and them...
Parce que j'ai vécu si longtemps
et perdu tant d'amis,
j'ai compris que ce n'est pas l'absence
des morts qui nous pèse le plus,
mais tout ce qui est non-dit entre
nous et eux...
Weil ich so lange gelebt habe
und so viele Freunde verloren habe,
habe ich verstanden, dass es nicht die
Abwesenheit der Toten ist,
die uns am meisten belastet, sondern all das
Ungesagte zwischen uns und ihnen...
Fordi jeg har levd så lenge
og har mistet så mange venner,
har jeg forstått at det ikke er de dødes
fravær som tynger oss mest, men alt
det som er usagt mellom oss og dem...
Porque he vivido tanto tiempo
y he perdido a tantos amigos,
he llegado a comprender que no es la
ausencia de los muertos lo que más nos pesa,
sino todo lo que no se dice entre nosotros y ellos...
fredag 26. desember 2025
Poems & News: You will find goodness and truth everywhere you go...
Poems & News: You will find goodness and truth everywhere you go...: Encontrarás bondad y verdad dondequiera que vayas. Si tienes que elegir, elige la verdad. Es lo más práctico... Du wirst überall, wo du hin...
You will find goodness and truth everywhere you go. If you have to choose, choose truth. It is the most down to earth---
Encontrarás bondad y verdad
dondequiera que vayas.
Si tienes que elegir, elige la verdad.
Es lo más práctico...
Du wirst überall, wo du hingehst,
Güte und Wahrheit finden.
Wenn du wählen musst,
wähle die Wahrheit.
Sie ist die bodenständigste...
Du vil finne godhet og
sannhet over alt der du går.
Hvis du må velge,
så velg sannheten.
Den er mest jordnær...
torsdag 25. desember 2025
The ancient censer swings, Its ornate gold full of slits. Distractedly I concentrate On the ritual`s slow enactment. But my heart sees and hears Arms that are invisible, Songs that aren`t being sung, And censers from other planes, And the chessboard of the ritual floor Is today the earth and sky ...
El antiguo incensario oscila,
su oro ornamentado, lleno de ranuras.
Distraídamente, me concentro
en la lenta realización del ritual.
Pero mi corazón ve y oye
brazos invisibles,
canciones que no se cantan,
e incensarios de otros planos,
y el tablero de ajedrez del suelo ritual
es hoy la tierra y el cielo...
Das uralte Räuchergefäß schwingt,
sein reich verziertes Gold ist voller Schlitze.
Zerstreut konzentriere ich mich
auf die langsame Abfolge des Rituals.
Doch mein Herz sieht und hört
unsichtbare Arme,
Lieder, die nicht gesungen werden,
und Räuchergefäße aus anderen Sphären,
und das Schachbrett des Ritualbodens
ist heute Erde und Himmel ...
Det eldgamle røkelseskaret svinger,
Dets utsmykkede gull fullt av sprekker.
Distrahert konsentrerer jeg meg
På ritualets langsomme utførelse.
Men hjertet mitt ser og hører
Armer som er usynlige,
Sanger som ikke blir sunget,
Og røkelseskar fra andre plan,
Og sjakkbrettet på ritualgulvet
Er i dag jorden og himmelen ...
onsdag 24. desember 2025
Poems & News: Take time to dream... It connects your life chario...
Poems & News: Take time to dream... It connects your life chario...: Prenez le temps de rêver… Cela relie votre vie à une étoile. Prenez le temps d’aimer et d’être aimé… C’est le privilège des dieux. Nimm di...
Take time to dream... It connects your life chariot to a star. Take time to love and be loved... That is the privilege of the "gods".
Prenez le temps de rêver…
Cela relie votre vie à une étoile.
Prenez le temps d’aimer et
d’être aimé…
C’est le privilège des dieux.
Nimm dir Zeit zum Träumen …
Es verbindet deinen Lebenswagen
mit einem Stern.
Nimm dir Zeit zu lieben und
geliebt zu werden …
Das ist das Privileg der „Götter“.
Ta deg tid til å drømme...
Det kopler livsvognen din
til en stjerne.
Ta deg tid til å elske og
bli elsket...
Det er "gudenes" privilegium.
Tómate tiempo para soñar...
Conecta el carro de tu vida
con una estrella. Tómate tiempo para amar y
ser amado...
Ese es el privilegio de los "dioses".
tirsdag 23. desember 2025
Poems & News: Follow what you love!... Don't ask what "they" out...
Poems & News: Follow what you love!... Don't ask what "they" out...: ¡Sigue lo que amas!... No preguntes qué buscan los demás. Pregúntate qué llevas dentro. Folge deiner Leidenschaft!... Frag nicht, was „die ...
Follow what you love!... Don't ask what "they" out there are looking for. Ask what you have inside yourself.
¡Sigue lo que amas!...
No preguntes qué buscan los demás.
Pregúntate qué llevas dentro.
Folge deiner Leidenschaft!...
Frag nicht, was „die anderen“ suchen.
Frag dich stattdessen nach dem,
was in dir schlummert.
Følg det du elsker!...
Ikke spør hva "de"
der utte ser etter.
Spør hva du selv har inni deg.
Suivez ce que vous aimez !...
Ne vous demandez pas ce
que « les autres » cherchent.
Demandez-vous plutôt ce
que vous avez en vous.
mandag 22. desember 2025
Poems & News: When you reach for the stars, you may not reach th...
Poems & News: When you reach for the stars, you may not reach th...: Quand on vise les étoiles, on ne les atteint peut-être pas, mais au moins on ne finit pas les poings pleins de terre... Wenn du nach de...
When you reach for the stars, you may not reach them, but at least you won't end up with your fists full of dirt...
Quand on vise les étoiles,
on ne les atteint peut-être pas,
mais au moins on ne finit pas
les poings pleins de terre...
Wenn du nach den Sternen greifst,
wirst du sie vielleicht nicht erreichen,
aber zumindest wirst du am
Ende nicht mit schmutzigen
Händen dastehen...
Når du strekker deg etter stjernene,
får du kanskje ikke tak i dem,
men du ender i hvert fall ikke opp
med nevene full av skitt...
Cuando intentas alcanzar las estrellas,
puede que no las alcances,
pero al menos no terminarás con los
puños llenos de tierra...
søndag 21. desember 2025
Poems & News: Our character does not develop in peace and quiet....
Poems & News: Our character does not develop in peace and quiet....: Nuestro carácter no se desarrolla en paz y tranquilidad. Solo cuando experimentamos pruebas y sufrimiento, nuestras ambiciones crecen ...
Our character does not develop in peace and quiet. Only when we experience trials and suffering, do our ambitions grow, and do we achieve our goals...
Nuestro carácter no se
desarrolla en paz y tranquilidad.
Solo cuando experimentamos
pruebas y sufrimiento,
nuestras ambiciones crecen y
alcanzamos nuestras metas...
Unser Charakter entwickelt
sich nicht in Ruhe und Frieden.
Erst wenn wir Prüfungen und
Leid erfahren,
wachsen unsere Ambitionen und
wir erreichen unsere Ziele.
Vår karakter utvikles ikke
i fred og ro.
Bare når vi opplever prøvelser
og lidelser,
våre ambisjoner vokser,
og vi når våre mål...
Notre caractère ne se forge pas
dans le calme et la tranquillité.
Ce n'est que face aux épreuves
et à la souffrance que nos
ambitions grandissent,
et que nous atteignons nos objectifs.
lørdag 20. desember 2025
Poems & News: Don't be afraid that your life will end, be afraid...
Poems & News: Don't be afraid that your life will end, be afraid...: N'ayez pas peur que votre vie prenne fin, ayez peur qu'elle ne commence jamais... Vær ikke redd for at ditt liv skal ta slutt, ...
Don't be afraid that your life will end, be afraid that it will never begin...
N'ayez pas peur que
votre vie prenne fin,
ayez peur qu'elle ne
commence jamais...
Vær ikke redd for at
ditt liv skal ta slutt,
vær redd for at det
aldri skal begynne...
No tengas miedo de
que tu vida termine,
ten miedo de que
nunca comience...
Fürchte dich
nicht davor,
dass dein Leben endet,
sondern davor,
dass es niemals beginnt...
Poems & News: When you face challenges, you discover things abou...
Poems & News: When you face challenges, you discover things abou...: Face aux défis, on découvre des choses sur soi-même qu'on ignorait… C'est ce qui nous pousse à nous surpasser, à surpasser nos per...
When you face challenges, you discover things about yourself that you never knew... That's what makes you stretch yourself------makes you perform beyond your normal.
Face aux défis,
on découvre des choses sur soi-même
qu'on ignorait…
C'est ce qui nous pousse à
nous surpasser, à
surpasser nos performances habituelles.
Wenn du vor Herausforderungen stehst,
entdeckst du Seiten an dir,
die du vorher nicht kanntest.
Das ist es, was dich dazu bringt,
über dich hinauszuwachsen und
über dich hinauszuwachsen.
Når du møter utfordringer,
oppdager du ting om deg selv
som du alderi har visst...
Det er det som får deg til
å strekke deg------får deg
til å yte mer enn det normale.
Cuando enfrentas desafíos,
descubres cosas sobre ti
mismo que nunca supiste...
Eso es lo que te hace esforzarte,
te hace rendir más allá
de lo normal.
fredag 19. desember 2025
Poems & News: The only prison we need to escape from is the pris...
Poems & News: The only prison we need to escape from is the pris...: La única prisión de la que necesitamos escapar es la prisión que creamos en nuestras propias mentes... Das einzige Gefängnis, aus dem wir f...
The only prison we need to escape from is the prison we create in our own minds...
La única prisión
de la que necesitamos escapar
es la prisión que creamos
en nuestras propias mentes...
Das einzige Gefängnis,
aus dem wir fliehen müssen,
ist das Gefängnis,
das wir in unseren eigenen
Gedanken erschaffen.
Det eneste fengslet
vi trenger å rømme fra,
er det fengslet vi skaper
i vårt eget sinn...
La seule prison
dont nous devons nous échapper
est celle que nous créons
dans notre propre esprit...
torsdag 18. desember 2025
Poems & News: If we are at peace with ourselves, if we are happy...
Poems & News: If we are at peace with ourselves, if we are happy...: Si nous sommes en paix avec nous-mêmes, si nous sommes heureux, nous pouvons sourire et rayonner comme une fleur, et tous nos amis et notre ...
If we are at peace with ourselves, if we are happy, we can smile and shine like a flower, and all our friends and family, yes, in the whole society, will benefit from our peace...
Si nous sommes en paix avec nous-mêmes,
si nous sommes heureux,
nous pouvons sourire et rayonner comme
une fleur, et tous nos amis et notre famille,
oui, toute la société,
bénéficieront de notre paix...
Wenn wir mit uns selbst im Reinen sind,
wenn wir glücklich sind,
können wir lächeln und strahlen wie
eine Blume, und all unsere Freunde,
und Familie, ja, die ganze Gesellschaft,
werden von unserem Frieden profitieren...
Hvis vi har fred med oss selv,
hvis vi er lykkelige,
kan vi smile og stråle som
en bloms, og alle våre venner
og familie, ja, i hele samfunnet,
vil nyte godt av vår fred...
Si estamos en paz con
nosotros mismos,
si somos felices,
podemos sonreír y
brillar como una flor,
y todos nuestros amigos
y familiares, sí, en toda
la sociedad,
se beneficiarán de nuestra paz...
onsdag 17. desember 2025
Remember... You don't change the course of history by turning the portraits face to the wall...
Recuerda...
No se cambia el
curso de la historia
poniendo los retratos
boca abajo...
Merke dir...
Man ändert den
Lauf der Geschichte nicht,
indem man die Porträts
mit dem Gesicht zur
Wand dreht...
N'oubliez pas...
On ne change pas
le cours de l'histoire
en tournant les portraits
face au mur...
Husk...
Du forandrer ikke
historiens gang ved
å snu portrettene
med ansiktet mot
veggen...
Poems & News: If we don't have love, real love--- the kind that ...
Poems & News: If we don't have love, real love--- the kind that ...: Si nous n'avons pas l'amour, le véritable amour — celui qui se donne inconditionnellement à l'autre — nous ne pouvons rien acc...
If we don't have love, real love--- the kind that gives itself unconditionally to another--- we can't accomplish anything.
Si nous n'avons pas l'amour,
le véritable amour —
celui qui se donne
inconditionnellement à l'autre —
nous ne pouvons rien accomplir.
Wenn wir keine Liebe haben,
wahre Liebe –
die sich
bedingungslos einem anderen hingibt –
können wir nichts erreichen.
Hvis vi ikke har kjærlighet,
ekte kjærlighet ---
av det slaget som gir seg
betingelseløs til en annen---
får vi ikke utrettet noe.
Si no tenemos amor,
amor verdadero,
el que se entrega
incondicionalmente al otro,
no podemos lograr nada.
Poems & News: We must move forward whether we like it or not, an...
Poems & News: We must move forward whether we like it or not, an...: Nous devons aller de l'avant, que cela nous plaise ou non, et nous avançons mieux en regardant devant nous qu'en regardant en...
We must move forward whether we like it or not, and we walk better looking forward than looking back...
Nous devons aller
de l'avant,
que cela nous plaise
ou non, et nous avançons
mieux en regardant devant
nous qu'en regardant en arrière...
Wir müssen
vorwärtsgehen,
ob wir wollen oder
nicht, und es ist besser,
nach vorn zu schauen
als zurück...
Debemos seguir
adelante,
nos guste o no,
y es mejor caminar
mirando hacia adelante
que mirando hacia atrás...
Vi må gå videre enten vi
vil eller ei, og vi vandrer
bedre med blikket rettet
framover enn vi gjør når vi
ser oss tilbake...
tirsdag 16. desember 2025
Poems & News: When all else fails, only courage and love and wis...
Poems & News: When all else fails, only courage and love and wis...: Quand tout le reste échoue, seuls le courage, l'amour et la sagesse survivent. Et souvenez-vous : les bons amis sont bons pour la sant...
mandag 15. desember 2025
Poems & News: I don't need a friend who changes when I change, y...
Poems & News: I don't need a friend who changes when I change, y...: No necesito un amigo que cambie cuando yo cambio, sí, no necesito amigos. Asienten cuando yo asiento. Mi sombra puede hacerlo mejor... Ich ...
I don't need a friend who changes when I change, yes friends are not needed. They nod when I nod. My shadow can do that better...
No necesito un amigo
que cambie cuando yo cambio,
sí, no necesito amigos.
Asienten cuando yo asiento.
Mi sombra puede hacerlo mejor...
Ich brauche keinen Freund,
der sich mit mir verändert.
Freunde brauche ich nicht.
Sie nicken, wenn ich nicke.
Mein Schatten kann das besser.
Je n'ai pas besoin d'un ami
qui change quand
je change, oui
les amis ne sont pas nécessaires.
Ils acquiescent quand j'acquiesce.
Mon ombre peut
mieux faire ça...
We always hear that time is running out. It is, and we cannot stop it by accomplishing things...
On entend toujours dire que
le temps presse.
C'est vrai, et nous
ne pouvons pas l'arrêter
en accomplissant des choses...
Wir hören immer wieder,
dass die Zeit drängt.
Das stimmt, und wir können
sie nicht aufhalten,
indem wir Dinge erreichen.
Vi hører alltid at
tiden renner ut.
Det gjør den, og vi
kan ikke stanse den
ved å utrette ting...
Siempre escuchamos que
el tiempo se acaba.
Así es,
y no podemos detenerlo
logrando cosas...
Poems & News: We must be willing to let go of the life we have...
Poems & News: We must be willing to let go of the life we have...: Debemos estar dispuestos a renunciar a la vida que hemos planeado para poder tener la vida que nos espera... Vi må være villig til å g...
Poems & News: To be happy, you should cut out the words "if only...
Poems & News: To be happy, you should cut out the words "if only...: Pour être heureux, il faut bannir les mots « si seulement » et dire plutôt « la prochaine fois ». For å bli lykkelig bør du kutte ut o...
søndag 14. desember 2025
Poems & News: It is greater to rise after a fall... Than never t...
Poems & News: It is greater to rise after a fall... Than never t...: Es más grande levantarse después de una caída... que no caer nunca. Es ist besser, nach einem Fall wieder aufzustehen, als nie zu fal...
It is greater to rise after a fall... Than never to fall at all.
Es más grande levantarse
después de una caída...
que no caer nunca.
Es ist besser,
nach einem Fall
wieder aufzustehen,
als nie zu fallen.
Det er større å reise
seg etter et fall...
Enn aldri å falle.
Il vaut mieux se
relever après une
chute que de ne
jamais tomber.
Poems & News: Free us from the cowardice that refuses to see new...
Poems & News: Free us from the cowardice that refuses to see new...: Libérez-nous de la lâcheté qui refuse de voir les vérités nouvelles, de la paresse qui se contente de demi-vérités, et de l'arrogan...
Poems & News: Great wisdom often needs the fewest words... ...
Poems & News: Great wisdom often needs the fewest words... ...: Große Weisheit braucht oft nur wenige Worte… Folge nicht deinen Interessen; sie ändern sich, sondern folge dem, was du bist, und was du li...
Poems & News: If everyone could bring their misery to one place,...
Poems & News: If everyone could bring their misery to one place,...: Si chacun pouvait apporter sa misère en un seul endroit, la plupart des gens seraient heureux de rentrer chez eux avec leur propre misèr...
If everyone could bring their misery to one place, most people would be happy to go home with their own misery instead of getting a portion of the community's misery...
Si chacun pouvait apporter
sa misère en un seul endroit,
la plupart des gens seraient
heureux de rentrer chez eux
avec leur propre misère plutôt
que d'en recevoir une partie
de celle de la communauté...
Hvis alle kunne komme med
sin elendighet til ett sted,
ville de fleste være glad for
å kunne gå hjem igjen med
sin egen elendighet i stedet
for å få en posjon av
felleskapets elendighet...
Si cada uno pudiera llevar
su miseria a un solo lugar,
la mayoría de la gente estaría
feliz de volver a casa con
su propia miseria en lugar
de recibir una parte de la
miseria de la comunidad...
Wenn jeder sein Elend an einem
Ort sammeln könnte,
würden die meisten Menschen lieber
mit ihrem eigenen Elend nach Hause
gehen, anstatt einen Teil des
Elends der Gemeinschaft zu tragen...
lørdag 13. desember 2025
Poems & News: Optimism and humor are the oil and glue of life. W...
Poems & News: Optimism and humor are the oil and glue of life. W...: L'optimisme et l'humour sont essentiels à la vie. Sans eux, il est impossible de mener une vie heureuse... Optimisme og humor ...
Poems & News: We always hear that time is running out... It is,...
Poems & News: We always hear that time is running out... It is,...: Wir hören immer wieder, dass die Zeit drängt… Das stimmt, und wir können sie nicht aufhalten, indem wir dumme Dinge tun… Siempre oímos qu...
We always hear that time is running out... It is, and we can't stop it by doing stupid things...
Wir hören immer wieder,
dass die Zeit drängt…
Das stimmt,
und wir können sie nicht aufhalten,
indem wir dumme Dinge tun…
Siempre oímos que
el tiempo se acaba...
Así es, y no podemos
detenerlo haciendo estupideces...
Vi høre alltid at tiden
renner ut...
Det gjør den, og vi kan
ikke stanse den ved å
utrette dumme ting...
On entend toujours
dire que le temps presse…
C’est vrai, et on ne
peut pas l’arrêter en
faisant des bêtises…
Abonner på:
Kommentarer (Atom)


































.jpg)














