torsdag 4. oktober 2018

There is sufficient metaphysics not to think of anything ...--- Det er tilstrekkelig metafysikk i ikke å tenke på noe...--- Es gibt genügend Metaphysik, an nichts zu denken ...--- Hay suficiente metafísica para no pensar en nada ...--- Il y a suffisamment de métaphysique pour ne penser à rien ...


Ce qui me fait mal n'est pas
Ce qui est dans le coeur,
Mais toutes les belles choses
Cela ne devrait jamais être ...

Ce sont des formes sans forme
Qui passe sans douleur
Peut les connaître
Ou l'amour les rêve.

Ils sont comme le chagrin
Soit un arbre dont les feuilles,
Un par un, est tombé
Entre la piste et la brume.


Det som smerter meg er ikke
Det som finnes i hjertet,
Men alle de vakre ting
Som aldri skal være til...

De er formene uten form
Som passerer uten at smerten
Får kjenne dem
Eller kjærligheten drømme dem.

De er som om sorgen
Ver et tre hvis blader,
Ett for ett, falt
Mellom sporet og tåken.


Was mich schmerzt ist nicht
Was ist im Herzen,
Aber all die schönen Dinge
Das sollte nie sein ...

Sie sind Formen ohne Form
Wer geht ohne den Schmerz
Kann sie kennen
Oder liebe Träume sie.

Sie sind wie Trauer
Sei ein Baum, dessen Blätter,
Einer nach dem anderen fiel
Zwischen der Spur und dem Nebel.


What pains me is not
What is in the heart,
But all the beautiful things
That never should be ...

They are forms without form
Who passes without the pain
May know them
Or love dreams them.

They are like sorrow
Be a tree whose leaves,
One by one, fell
Between the track and the mist.


Lo que me duele no es
Lo que está en el corazón,
Pero todas las cosas bellas.
Eso nunca debería ser ...

Son formas sin forma
Quien pasa sin dolor
Puede conocerlos
O el amor los sueña.

Son como el dolor
Se un árbol cuyas hojas,
Uno por uno, cayó
Entre la pista y la niebla.


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar