onsdag 21. januar 2026

Sometimes I have wanted to throw you off like a heavy coat.--- Sometimes I have said you would not let me breath or move.--- But now that I`m free to choose light clothes or non at all...

 



Parfois, j'ai eu envie de
te jeter
comme un lourd manteau.


Parfois, j'ai dit
que tu m'empêchais de
respirer et de bouger.


Mais maintenant que je suis libre
de choisir des vêtements légers
ou pas de vêtements du tout...


Manchmal wollte ich 
dich abwerfen wie einen 
schweren Mantel...


Manchmal dachte ich, 
du würdest mich nicht 
atmen oder mich bewegen lassen...


Aber jetzt, 
wo ich frei bin, 
leichte Kleidung zu 
wählen oder gar keine...


Noen ganger har jeg hatt lyst til å
kaste deg av
som en tung frakk.


Noen ganger har jeg sagt
at du ikke ville la meg
puste eller bevege meg.


Men nå som jeg er fri
til å velge lette klær
eller ikke i det hele tatt...


A veces he querido
deshacerme de ti
como si fueras un abrigo pesado.


A veces he dicho que
no me dejabas
respirar ni moverme.


Pero ahora que soy libre
de elegir ropa ligera
o nada en absoluto...




Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar