torsdag 22. januar 2026

If I were just a humble puddle, I would reflect the sky... So a good word; a seed in a hundred years is something our politicians should think about.

 


Wäre ich nur eine bescheidene Pfütze, 
würde ich den Himmel widerspiegeln... 
Ein gutes Wort also; 
ein Samenkorn in hundert Jahren ist etwas, 
worüber unsere Politiker nachdenken sollten.


Si yo fuera sólo un humilde charco, 
reflejaría el cielo... 
Así que una buena palabra; 
una semilla en cien años es algo 
en lo que nuestros políticos 
deberían pensar.


Om jeg bare var en
ydmyk vannpytt,
da speilte jeg
himmelen...
Så et godt ord; er 
et frø om hundre år
noe våre politikere 
burde tenke på.


Si je n'étais qu'une simple 
flaque d'eau, je refléterais le ciel… 
Alors, un bon conseil : 
une graine en cent ans, 
voilà ce à quoi nos politiciens 
devraient réfléchir.




Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar