søndag 18. januar 2026

Blessed rooster that sings, His name is ... Of the night that will be day ! And what a day of war and threats, mad rooster all over the news. So it`s as if you raised me up from the self in which I lay. Mad rooster is dangerous.

 


Gesegneter Hahn, der singt,
sein Name ist ...
der Nacht, die zum Tag wird!
Und welch ein Tag voller Krieg und Drohungen,
der verrückte Hahn überall in den Nachrichten.
So ist es, als hättest du mich emporgehoben
aus dem Selbst, in dem ich lag.
Der verrückte Hahn ist gefährlich.


Bendito gallo que canta,
Su nombre es...
¡De la noche que será día!
Y qué día de guerra y amenazas,
gallo loco en todas las noticias.
Así que es como si me hubieras levantado
del yo en el que yacía.
El gallo loco es peligroso.


Velsignet hane som synger,
Hans navn er ...
Om natten som skal bli dag!
Og for en dag med krig og trusler,
gal hane overalt på nyhetene.
Så det er som om du løftet meg opp
fra selvet jeg lå i.
Gal hane er farlig.


Coq béni qui chante,
Son nom est…
De la nuit qui sera jour !
Et quel jour de guerre et de menaces,
le coq fou partout dans les infos.
C'est comme si tu m'avais relevé
du moi où je gisais.
Le coq fou est dangereux.




Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar