Personne ne sait ce qu'il veut.
Personne ne sait ce qu'il y a dans son âme.
Ni ne sait encore ce qui est bien ou mal.
Je ne sais pas encore à quoi je pense.
Tout est incertain, proche de sa fin.
Oh mon ami, aujourd'hui tu es le brouillard...
Niemand weiß, was er will.
Keiner weiß, was in seiner Seele vorgeht.
Noch weiß er nicht, was gut oder schlecht ist.
Noch weiß ich nicht, was ich darüber denke?
Alles ist ungewiss, dem Ende nahe.
Oh, mein Freund, heute bist du der Nebel ...
Nadie sabe qué quiere.
Nadie sabe lo que hay en su alma.
Ni siquiera sabe qué es bueno o malo.
¿Aún no sé cómo pienso?
Todo es incierto, se acerca su fin.
Oh, amigo mío, hoy eres la niebla...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar