lørdag 24. mai 2025

I try saying what I feel Without thinking about what I feel. I try fitting words to the idea Without going down a corridor Of thought to find words. I don`t always succeed in feeling what I know I should feel...


 

J'essaie d'exprimer ce que je ressens
Sans réfléchir à ce que je ressens.
J'essaie de trouver les mots qui correspondent à l'idée
Sans m'enfoncer dans un couloir
de pensées pour trouver les mots.
Je n'arrive pas toujours à ressentir
ce que je sais que je devrais ressentir…


Jeg prøver å si hva jeg føler
Uten å tenke på hva jeg føler. 
Jeg prøver å finne ord til ideen
Uten å gå ned en korridor
Av tanker for å finne ord. 
Jeg lykkes ikke alltid med å føle
det jeg vet jeg burde føle...


Intento decir lo que siento
sin pensar en lo que siento.
Intento encajar las palabras con la idea
sin recorrer un pasillo
de pensamiento para encontrar las palabras.
No siempre logro sentir
lo que sé que debería sentir...



Ich versuche, meine Gefühle auszudrücken,
ohne darüber nachzudenken.
Ich versuche, Worte für die Idee zu finden,
ohne einen Gedankengang zu durchlaufen,
um Worte zu finden.
Es gelingt mir nicht immer, das zu fühlen,
was ich fühlen sollte ...



Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar