Soy un --- No sé...
de lo cual no me retractaré,
porque esas palabras
naturalmente implican siempre
buscar sin jamás
encontrar por completo...
Jeg er en --- jeg vet ikke...
som jeg ikke vil ta tilbake,
fordi de ordene
innebærer naturligvis alltid
søker uten noen gang
finner fullt ut...
Ich bin ein – ich weiß nicht …,
was ich nicht zurücknehmen werde,
denn diese Worte
implizieren natürlich, dass man immer
sucht, ohne jemals
ganz zu finden …
Je suis un… je ne sais pas…
ce que je ne retirerai pas,
car ces mots
impliquent naturellement de toujours
chercher sans jamais
trouver pleinement…
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar