There are times.
Where all words are small,
since happiness is a sight of summer:
A spark of sunshine in a drop of dew
which descends along a straw.
Det finnes tider.
Der alle ord er små,
da lykke er et syn av sommer:
Et solgnist i en dråpe dugg
som siger ned langs et strå.
Hay veces.
Donde todas las palabras son pequeñas,
ya que la felicidad es un espectáculo de verano:
Una chispa de sol en una gota de rocío
que desciende por una pajita.
Es gibt Zeiten.
Wo alle Worte klein sind,
denn Glück ist ein Anblick des Sommers:
Ein Funke Sonnenschein in einem Tautropfen
der entlang eines Strohhalms herabsteigt.
Il y a des moments.
Où tous les mots sont petits,
puisque le bonheur est un spectacle de l'été :
Une étincelle de soleil dans une goutte de rosée
qui descend le long d'une paille.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar