torsdag 29. oktober 2020

Når jeg minnes hvem jeg var, ser jeg en annen; fortiden er nåtid i erindringen. Den jeg var er en jeg elsker, skjønt bare når jeg drømmer.

 


When I remember who I was, 
I see another; 
   the past is the present in memory. 
The one I was is one I love, 
   though only when I dream.



Quand je me souviens de qui j'étais, 
   j'en vois un autre; 
   le passé est le présent en mémoire. 
Celui que j'étais est celui que j'aime, 
   mais seulement quand je rêve.


Cuando recuerdo quién era, 
   veo a otro; 
   el pasado es el presente en la memoria. 
El que fui es el que amo, 
   aunque solo cuando sueño.


Wenn ich mich erinnere, 
   wer ich war, 
   sehe ich einen anderen; 
Die Vergangenheit ist die Gegenwart in Erinnerung. 
Der, den ich war, 
   ist einer, den ich liebe, 
allerdings nur, wenn ich träume.




Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar