Alltid en ting motsatt av en annen; Alltid en ting like unyttig som en annen; Alltid det umulige like tåpelig som det reelle; Alltid dette eller hint hverken det ene eller det andre.
Always one thing opposite of another;
Always one thing as useless as another;
Always the impossible as foolish as the real;
Always this or that hint neither one nor the other.
Toujours une chose opposée à une autre;
Toujours une chose aussi inutile qu'une autre;
Toujours l'impossible aussi insensé que le réel;
Toujours ceci ou cela n'indique ni l'un ni l'autre.
Siempre una cosa opuesta a otra;
Siempre una cosa tan inútil como otra;
Siempre lo imposible tan tonto como lo real;
Siempre esto o aquello no insinúan ni lo uno ni lo otro.
Immer eine Sache gegenüber der anderen;
Immer eine Sache so nutzlos wie eine andere;
Immer das Unmögliche so dumm wie das Reale;
Immer dieser oder jener Hinweis weder der eine noch der andere.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar