Je sens que mon travail
repose sur le cœur de mes amis,
que je dois rester proche du terrain,
que je dois m'immerger profondément
dans la vie et l'amitié et progresser en
faisant face à de grandes préoccupations
et à de grandes difficultés.
Jeg føler at arbeidet mitt ligger i
vennenes hjerter,
at jeg må holde meg nær
jorden, at jeg må
dykke dypt ned i livet og
vennskapet og må komme meg videre
ved å takle store bekymringer
og vanskeligheter.
Siento que mi obra reside
en el corazón de mis amigos,
que debo mantenerme cerca de la tierra,
que debo profundizar en la
vida y la amistad,
y que debo salir adelante,
afrontando grandes preocupaciones
y dificultades.
Ich spüre,
dass meine Arbeit im Herzen
meiner Freunde liegt,
dass ich nah am Boden bleiben muss,
dass ich tief in das Leben und die Freundschaft
eintauchen und vorankommen muss,
indem ich große Sorgen und
Schwierigkeiten bewältige.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar