torsdag 15. oktober 2020

Alltid en ting motsatt en annen, alltid en ting like unyttig som en annen, alltid det umulige like tåpelig som det reelle... --- Always one thing opposite another, always one thing as useless as another, always the impossible as foolish as the real ... --- Siempre una cosa frente a otra, siempre una cosa tan inútil como otra, siempre lo imposible tan tonto como lo real ... -- Immer eins gegen das andere, immer eins so nutzlos wie das andere, immer das Unmögliche so dumm wie das Reale ...- -- Toujours une chose en face d'une autre, toujours une chose aussi inutile qu'une autre, toujours l'impossible aussi stupide que le réel ...

 


Si telle est ta volonté
que je ne parle plus,
et ma voix est calme
comme c'était avant;
Je ne parlerai plus
Je resterai jusqu'à
Je suis parlé pour
Si telle est ta volonté.


If it be your will
that I speak no more,
and my voice be still
as it was before;
I will speak no more,
I shall abide until
I am spoken for,
if it be your will.


Wenn es dein Wille ist
dass ich nicht mehr spreche,
und meine Stimme sei still
wie es vorher war;
Ich werde nicht mehr sprechen,
Ich werde bleiben bis
Ich bin gesprochen für,
wenn es dein Wille ist.


Si es tu voluntad
que no hablo mas,
y mi voz se aquiete
como era antes;
No hablaré más,
Me mantendré hasta
Estoy hablado por
si es tu voluntad.



Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar