Alltid en ting motsatt av en annen; Alltid en ting like unyttig som en annen; Alltid det umulige like tåpelig som det reelle; Alltid dette eller hint hverken det ene eller det andre.
Always one thing opposite of another; Always one thing as useless as another; Always the impossible as foolish as the real; Always this or that hint neither one nor the other.
Toujours une chose opposée à une autre; Toujours une chose aussi inutile qu'une autre; Toujours l'impossible aussi insensé que le réel; Toujours ceci ou cela n'indique ni l'un ni l'autre.
Siempre una cosa opuesta a otra; Siempre una cosa tan inútil como otra; Siempre lo imposible tan tonto como lo real; Siempre esto o aquello no insinúan ni lo uno ni lo otro.
Immer eine Sache gegenüber der anderen; Immer eine Sache so nutzlos wie eine andere; Immer das Unmögliche so dumm wie das Reale; Immer dieser oder jener Hinweis weder der eine noch der andere.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar