Alltid en ting motsatt av en annen; Alltid en ting like unyttig som en annen; Alltid det umulige like tåpelig som det reelle; Alltid dette eller hint hverken det ene eller det andre.
 
Always one thing opposite of another; 
Always one thing as useless as another; 
Always the impossible as foolish as the real; 
Always this or that hint neither one nor the other.
Toujours une chose opposée à une autre; 
Toujours une chose aussi inutile qu'une autre; 
Toujours l'impossible aussi insensé que le réel; 
Toujours ceci ou cela n'indique ni l'un ni l'autre.
Siempre una cosa opuesta a otra; 
Siempre una cosa tan inútil como otra; 
Siempre lo imposible tan tonto como lo real; 
Siempre esto o aquello no insinúan ni lo uno ni lo otro.
Immer eine Sache gegenüber der anderen; 
Immer eine Sache so nutzlos wie eine andere; 
Immer das Unmögliche so dumm wie das Reale; 
Immer dieser oder jener Hinweis weder der eine                         noch der andere.
 
 
 
          
      
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar