Dors pendant que je te regarde
Laisse-moi rêver…
Je ne ris pas,
Je veux que tu rêves ;
Pas que je t’aime.
Dors maintenant, dors maintenant,
Flotte dans tes sourires…
Je te rêve si clairement.
Si doucement je rêve des
Réalités et des rêves d’aujourd’hui
Sans sentiments…
Schlaf, während ich zuschaue
Lass mich träumen...
Kein Lachen ist in mir,
ich will, dass du träumst;
nicht, dass ich dich liebe.
Schlaf jetzt, schlaf jetzt,
Schwebe in deinem Lächeln...
Ich träume dich so klar.
So süß träume ich von
den Realitäten und Träumen von heute
Ohne Gefühle...
Sov mens jeg ser på
La meg drømme...
Ingen latter finnes i meg,
Jeg vil ha deg for å drømme;
Ikke for å elske deg.
Sov nå, sov nå,
Flyt i dine smil...
Jeg drømmer deg så tydelig.
Så pluselig drømmer jeg om
Dagens realiteter og drømmer
Uten følelser...
Duerme mientras te observo
Déjame soñar...
No hay risa en mí,
Quiero que sueñes;
No quiero amarte.
Duerme ahora, duerme ahora,
Flota en tus sonrisas...
Te sueño con tanta claridad.
Sueño dulcemente con
las realidades y los sueños de hoy
Sin sentimientos...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar