mandag 19. januar 2026

Poems & News: It's amazing how differently we can look at the sa...

Poems & News: It's amazing how differently we can look at the sa...:   Es sorprendente lo diferente  que podemos ver el mismo  acontecimiento veinticuatro  horas después de que ocurrió... Det er fantastisk hvo...

It's amazing how differently we can look at the same event twenty-four hours after it happened... -- É incrível como podemos encarar o mesmo acontecimento de forma tão diferente vinte e quatro horas depois de ele ter acontecido...

 


Es sorprendente lo diferente 
que podemos ver el mismo 
acontecimiento veinticuatro 
horas después de que ocurrió...


Det er fantastisk hvor
annerledes vi kan se på 
den samme begivenheten
tjuefire timer etter at den
fant sted...


Es ist erstaunlich, 
wie unterschiedlich wir 
dasselbe Ereignis 
24 Stunden später 
betrachten können...


C'est incroyable comme 
notre perception d'un même 
événement peut varier 
vingt-quatre heures après 
qu'il se soit produit...




søndag 18. januar 2026

Poems & News: Good thoughts do not perish even if they are forgo...

Poems & News: Good thoughts do not perish even if they are forgo...:   Les bonnes pensées ne périssent pas,  même si elles sont oubliées... Gute Gedanken vergehen nicht,  selbst wenn sie vergessen werden... Lo...

Good thoughts do not perish even if they are forgotten... --- Os bons pensamentos não perecem mesmo que sejam esquecidos...

 


Les bonnes pensées ne périssent pas, 
même si elles sont oubliées...


Gute Gedanken vergehen nicht, 
selbst wenn sie vergessen werden...


Los buenos pensamientos no 
perecen aunque se olviden...


Gode tanker går ikke
til grunne selv om de
skulle bli glemt...




Poems & News: Blessed rooster that sings, His name is ... Of the...

Poems & News: Blessed rooster that sings, His name is ... Of the...:   Gesegneter Hahn, der singt, sein Name ist ... der Nacht, die zum Tag wird! Und welch ein Tag voller Krieg und Drohungen, der verrückte Hah...

Blessed rooster that sings, His name is ... Of the night that will be day ! And what a day of war and threats, mad rooster all over the news. So it`s as if you raised me up from the self in which I lay. Mad rooster is dangerous.

 


Gesegneter Hahn, der singt,
sein Name ist ...
der Nacht, die zum Tag wird!
Und welch ein Tag voller Krieg und Drohungen,
der verrückte Hahn überall in den Nachrichten.
So ist es, als hättest du mich emporgehoben
aus dem Selbst, in dem ich lag.
Der verrückte Hahn ist gefährlich.


Bendito gallo que canta,
Su nombre es...
¡De la noche que será día!
Y qué día de guerra y amenazas,
gallo loco en todas las noticias.
Así que es como si me hubieras levantado
del yo en el que yacía.
El gallo loco es peligroso.


Velsignet hane som synger,
Hans navn er ...
Om natten som skal bli dag!
Og for en dag med krig og trusler,
gal hane overalt på nyhetene.
Så det er som om du løftet meg opp
fra selvet jeg lå i.
Gal hane er farlig.


Coq béni qui chante,
Son nom est…
De la nuit qui sera jour !
Et quel jour de guerre et de menaces,
le coq fou partout dans les infos.
C'est comme si tu m'avais relevé
du moi où je gisais.
Le coq fou est dangereux.




lørdag 17. januar 2026

Understand it ? It would take time. Explain it ? Don`t know if I can. In this calm and stupidities, I never has anyone ever experienced the kind of rowdy behavior of...

 


Vous comprenez ?
Ça prendrait du temps.
Vous pouvez l'expliquer ?
Je ne sais pas si j'en suis capable.
Dans ce calme et cette stupidité,
je n'ai jamais vu personne
faire l'expérience d'un comportement 
aussi tapageur...


Verstehst du es?
Das bräuchte Zeit.
Erkläre es?
Ich weiß nicht, ob ich das kann.
Inmitten dieser Ruhe und Dummheit
hat noch nie jemand
ein solch rüpelhaftes
Verhalten erlebt...


¿Lo entiendes?
Tomaría tiempo.
¿Explicarlo?
No sé si puedo.
Con esta calma y estupideces,
nunca nadie ha experimentado 
un comportamiento tan 
alborotado como...



Poems & News: In this calm and stupid life, I never know how I s...

Poems & News: In this calm and stupid life, I never know how I s...:   In diesem ruhigen und sinnlosen Leben weiß ich nie, wie ich mich verhalten soll. Aber mein Gott, ich spüre menschlichen Schmerz! Verweiger...

In this calm and stupid life, I never know how I should act. But, my God, I feel human pain! Don`t ever deny me that! --- Nesta vida calma e estúpida, nunca sei como devo agir. Mas, meu Deus, sinto dor humana! Nunca me negue isso! ---

 


In diesem ruhigen und sinnlosen Leben
weiß ich nie, wie ich mich verhalten soll.
Aber mein Gott, ich spüre menschlichen Schmerz!
Verweigert mir das niemals!


Dans cette vie calme et absurde,
je ne sais jamais comment me comporter.
Mais, mon Dieu, je ressens la douleur humaine !
Ne me le refusez jamais !


I dette rolige og dumme livet,
vet jeg aldri hvordan jeg skal oppføre meg.
Men, herregud, jeg føler menneskelig smerte! 
Ikke nekt meg det! 


En esta vida tranquila y estúpida, 
nunca sé cómo actuar.
Pero, Dios mío, ¡siento dolor humano!
¡No me lo niegues nunca! 




fredag 16. januar 2026