Vinden blåser uten å vite det. Plantene lever uten å vite det. Jeg lever å uten å vite det, men jeg vet at jeg lever. Men vet jeg at jeg lever, eller vet jeg bare at jeg vet det?
The wind blows without knowing it.
The plants live without knowing it.
I live without knowing it,
but I know I'm alive.
But I know I'm alive,
or do I just know that I know?
Le vent souffle sans le savoir.
Les plantes vivent sans le savoir.
Je vis sans le savoir,
mais je sais que je suis vivant.
Mais je sais que je suis vivant,
ou est-ce que je sais juste que je sais?
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar