søndag 3. mai 2020

Det er ikke meg jeg forestiller. Jeg er lerretet, en skjult hånd maler noe på meg. ---It's not me I imagine. I'm a canvas, a hidden hand paints something on me. ---No soy yo, me imagino. Soy un lienzo, una mano oculta me pinta algo. --- Ich stelle es mir nicht vor. Ich bin eine Leinwand, eine versteckte Hand malt etwas auf mich. --- Ce n'est pas moi que j'imagine. Je suis une toile, une main cachée me peint quelque chose.


Il y a des innombrables vies en nous;
Je pense ou je sens, je ne sais pas
Qui pense ou ressent.
Je suis juste l'endroit où
C'est pensé ou ressenti.


Det lever utallige i oss;
Jeg tenker eller føler, vet ikke
Hvem som tenker eller føler.
Jeg er bare stedet hvor
Det tenkes eller føles.


Es gibt unzählige Leben in uns;
Ich denke oder fühle, weiß es nicht
Wer denkt oder fühlt.
Ich bin nur der Ort, an dem
Es wird gedacht oder gefühlt.


Hay innumerables vidas en nosotros;
Pienso o siento, no se
Quien piensa o siente.
Solo soy el lugar donde
Se piensa o se siente.


There are countless lives in us;
I think or feel, do not know
Who thinks or feels.
I'm just the place where
It is thought or felt.



Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar