On dit – et je suis tout
à fait disposé à le
croire – qu’il est
difficile de se connaître
soi-même, mais il n’est
pas facile de se
comprendre non plus… ?
Alors, assurez-vous de rire
de vous-même en premier,
avant que quiconque ne le fasse.
Folk sier – og jeg er
helt villig til å tro
på det – at det er vanskelig å
kjenne seg selv – men det er
ikke lett å forstå
seg selv heller...?
Så pass på å le av deg
selv først,
Før noen andre gjør det.
La gente dice —y estoy
bastante dispuesto a creerlo— que
es difícil conocerse a uno mismo,
pero tampoco es fácil
entenderse a uno mismo...?
Así que asegúrate de reírte de
ti mismo primero, antes de que
lo haga cualquier otra persona.
Man sagt – und ich bin
durchaus bereit,
das zu glauben –, dass es
schwierig ist,
sich selbst zu kennen,
aber es ist auch nicht leicht,
sich selbst zu verstehen...?
Lachen Sie also zuerst
über sich selbst,
bevor es jemand anderes tut.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar