Geboren mit einem Kompass im Herzen
Du hast deinen Weg in die feuchte Dunkelheit gegraben.
Ein Maulwurf – Zeit
der zum Tag hin ansteigt.
Und Mund raus – positiv –
unter einem Himmel i
Krieg und Korruption...
Warum?
Født med et kompass i hjerte
gravde du deg frem i fuktig mørke.
En muldvarp--gang
som stiger mot dagen.
Og munner ut - pluselig -
under en himmel i
krig og fordervelse...
Hvorfor?
Born with a compass in his heart
you dug your way into the damp darkness.
A mole--time
which rises towards the day.
And mouths out - positively -
under a sky i
war and corruption...
Why?
Né avec une boussole dans le cœur
tu t'es frayé un chemin dans l'obscurité humide.
Une taupe - le temps
qui s'élève vers le jour.
Et s'exprime - positivement -
sous un ciel je
guerre et corruption....
Pourquoi?


Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar