Sider

lørdag 4. april 2026

Poems & News: Death is a bend in the road, To die is just to be ...

Poems & News: Death is a bend in the road, To die is just to be ...:   Der Tod ist eine Kurve im Leben, Sterben heißt nur, aus dem Blickfeld zu verschwinden. Ich höre zu und spüre, dass du schon einmal gelebt ...

Death is a bend in the road, To die is just to be out of sight. I listen and hear that you have lived before, The way I want to live now... Happy Easter.

 


Der Tod ist eine Kurve im Leben,
Sterben heißt nur, aus dem Blickfeld zu verschwinden.
Ich höre zu und spüre, dass du schon einmal gelebt hast,
So wie ich jetzt leben möchte...
Frohe Ostern.


La mort est un virage,
Mourir, c'est simplement disparaître.
J'écoute et je comprends que tu as déjà vécu,
Comme je veux vivre maintenant…
Joyeuses Pâques.


Døden er en sving på landeveien,
Å dø er bare å være ute av syne.
Jeg lytter og hører at du har levet før,
Slik jeg ønsker å leve nå...
God påske.


La muerte es una curva en el camino,
morir es simplemente desaparecer.
Escucho y oigo que has vivido antes,
como quiero vivir ahora...
Felices Pascuas.



fredag 3. april 2026

Poems & News: I keep on making what I can`t do yet in order to l...

Poems & News: I keep on making what I can`t do yet in order to l...:   Je continue à créer ce que je ne sais pas encore faire afin d'apprendre à y parvenir... Jeg fortsetter å lage det jeg ikke kan gjøre e...

I keep on making what I can`t do yet in order to learn to be able to do it...

 

Je continue à créer
ce que je ne sais pas encore faire
afin d'apprendre à
y parvenir...


Jeg fortsetter å lage
det jeg ikke kan gjøre ennå
for å lære å
bli i stand til å gjøre det...


Sigo haciendo
lo que aún no puedo hacer
para aprender a
poder hacerlo...


Ich versuche immer wieder,
was ich noch nicht kann,
um zu lernen,
was ich kann...




Poems & News: Humility, lack of boasting and insult, forgiveness...

Poems & News: Humility, lack of boasting and insult, forgiveness...:   Demut, Bescheidenheit, und Bescheidenheit, Vergebung, Einfachheit, Reinheit, Standhaftigkeit, Selbstbeherrschung; das soll Weisheit sein, ...

Humility, lack of boasting and insult, forgiveness, simplicity, purity, steadfastness, self-control; this is said to be wisdom, the opposite is ignorance... So remember we don't make mistakes. We are only given the opportunity to learn...

 


Demut, Bescheidenheit,
und Bescheidenheit, Vergebung,
Einfachheit, Reinheit, Standhaftigkeit,
Selbstbeherrschung; das soll
Weisheit sein, das Gegenteil ist
Unwissenheit… Denken Sie also daran: 
Wir machen keine Fehler.
Uns wird lediglich die Möglichkeit gegeben,
zu lernen…


L'humilité, l'absence de vantardise,
et d'insulte, le pardon,
la simplicité, la pureté, la constance,
la maîtrise de soi ; voilà ce qu'on appelle la sagesse,
le contraire est l'ignorance...
Alors souvenez-vous que nous ne faisons pas d'erreurs.
On nous donne seulement l'occasion d'apprendre...


Ydmykhet, mangel på skryt
og fornærmelse, tilgivelse,
enkelhet, renhet, urokkelighet,
selvkontroll; dette sies å være
visdom, det motsatte er
uvitenhet... 
Så husk vi gjør ikke feil.
Vi får bare anledning til å 
lære...


Humildad, ausencia de jactancia
y de insultos, perdón,
sencillez, pureza, firmeza,
autocontrol; esto se considera
sabiduría, lo contrario es
ignorancia...
Así que recuerda que no cometemos errores.
Solo se nos da la oportunidad de
aprender...




torsdag 2. april 2026

Poems & News: People say - and I`m quite willing to belive it - ...

Poems & News: People say - and I`m quite willing to belive it - ...:   On dit – et je suis tout  à fait disposé à le  croire – qu’il est  difficile de se connaître  soi-même, mais il n’est  pas facile de se  c...

People say - and I`m quite willing to belive it - that it`s difficult to know oneself - but it`s not easy to understand oneself either...? So make sure to laugh at yourself first, before anyone else does.

 


On dit – et je suis tout 
à fait disposé à le 
croire – qu’il est 
difficile de se connaître 
soi-même, mais il n’est 
pas facile de se 
comprendre non plus… ?
Alors, assurez-vous de rire 
de vous-même en premier, 
avant que quiconque ne le fasse.


Folk sier – og jeg er
helt villig til å tro
på det – at det er vanskelig å
kjenne seg selv – men det er
ikke lett å forstå
seg selv heller...?
Så pass på å le av deg 
selv først,
Før noen andre gjør det.


La gente dice —y estoy
bastante dispuesto a creerlo— que 
es difícil conocerse a uno mismo, 
pero tampoco es fácil
entenderse a uno mismo...?
Así que asegúrate de reírte de 
ti mismo primero, antes de que 
lo haga cualquier otra persona.


Man sagt – und ich bin 
durchaus bereit, 
das zu glauben –, dass es 
schwierig ist, 
sich selbst zu kennen, 
aber es ist auch nicht leicht, 
sich selbst zu verstehen...?
Lachen Sie also zuerst 
über sich selbst, 
bevor es jemand anderes tut.







onsdag 1. april 2026

Poems & News: This is the day for all that is good and just. Wit...

Poems & News: This is the day for all that is good and just. Wit...:  Heute ist der Tag für alles  Gute und Gerechte.  Mit seinen Hoffnungen und  Einladungen ist er zu kostbar,  als dass wir auch nur einen ein...

This is the day for all that is good and just. With its hopes and its invitations, it is too precious for us to waste a single moment of yesterday...


 Heute ist der Tag für alles 
Gute und Gerechte. 
Mit seinen Hoffnungen und 
Einladungen ist er zu kostbar, 
als dass wir auch nur einen einzigen 
Augenblick des gestrigen 
Tages vergeuden sollten…


Este es el día de todo 
lo bueno y justo. 
Con sus esperanzas 
y sus invitaciones, 
es demasiado valioso como 
para desperdiciar un 
solo instante del ayer...


Dette er dagen for alt
som er godt og rettferdig.
Med sine håp og sine
invitasjoner er den for
dyrebar til at vi skal sløse bort
 ett eneste øyeblikk på
gårsdagen...


Aujourd'hui est le jour 
de tout ce qui est bon et juste. 
Avec ses espoirs et ses promesses, 
il est trop précieux pour que nous 
perdions un seul instant hier…




Poems & News: Any fool can make things bigger, harder, and more ...

Poems & News: Any fool can make things bigger, harder, and more ...: N'importe quel  imbécile peut rendre  les choses plus grandes,  plus difficiles et plus violentes.  Il faut un génie — et beaucoup  de c...

Any fool can make things bigger, harder, and more violent. It takes a genius --- and a great deal of courage --- to go in the opposite direction...


N'importe quel 
imbécile peut rendre 
les choses plus grandes, 
plus difficiles et plus violentes. 
Il faut un génie — et beaucoup 
de courage — pour aller 
dans la direction opposée…


Jeder Narr kann die 
Dinge größer, schwieriger 
und gewalttätiger machen. 
Es braucht ein Genie – und eine 
Menge Mut –, um den 
entgegengesetzten Weg einzuschlagen.


En hvilken som helst dåre
kan få ting til å bli
større, vanskeligere og
mer voldsomme.
Det kreves et geni ---
og en hel del mot---
å gå i motsatt retning...


Cualquier tonto puede 
hacer las cosas más grandes, 
más difíciles y más violentas. 
Se necesita un genio —
y mucho coraje— para ir 
en la dirección opuesta...




 

tirsdag 31. mars 2026

Poems & News: Do we have more souls than one? There are more mes...

Poems & News: Do we have more souls than one? There are more mes...:   ¿Tenemos más de una alma? Hay más de un yo que yo mismo. Sin embargo, existo. Indiferente ante todo. Los silencio: Hablo y pienso... Haben...

Do we have more souls than one? There are more mes than myself. Yet I exist Indifferent above all. I silence them: I speak and think...

 


¿Tenemos más de una alma?
Hay más de un yo que yo mismo.
Sin embargo, existo.
Indiferente ante todo.
Los silencio:
Hablo y pienso...


Haben wir mehr als eine Seele?
Es gibt mehr Ichs als nur mich selbst.
Und doch existiere ich.
Gleichgültig über allem.
Ich bringe sie zum Schweigen:
Ich spreche und denke...


Har vi flere sjeler enn èn?
Det finnes flere meg enn meg selv.
Allikevel eksisterer jeg
Likegyldig ovefor alt.
Jeg gjør dem tause:
Jeg snakker og tenker...


Avons-nous plus d'une âme ?
Il y a plus de moi que moi-même.
Pourtant, j'existe.
Indifférent avant tout.
Je les fais taire :
Je parle et je pense…





Poems & News: Lord, full of peace are all the hours we waste, If...

Poems & News: Lord, full of peace are all the hours we waste, If...:  Seigneur, pleine de paix, toutes ces heures que nous gaspillons, Si, dans notre gaspillage, nous croyons en tout ce qui est promis, alors e...

Lord, full of peace are all the hours we waste, If, in our waste, we believe in all that is promised, then is it waste?


 Seigneur, pleine de paix,
toutes ces heures
que nous gaspillons,
Si, dans notre gaspillage,
nous croyons en tout ce qui est promis,
alors est-ce du gaspillage ?


Herre, full av fred
er alle de timer
vi ødsler bort,
Hvis, vi i vår ødsling,
tror på alt vi blir lovet,
da er det ødsling?


Señor, llenos de paz
están todas las horas
que desperdiciamos,
Si, en nuestro desperdicio,
creemos en todo lo prometido,
¿entonces es desperdicio?


Herr, voller Frieden
sind all die Stunden,
die wir vergeuden,
Wenn wir in unserer Vergeudung
an alles glauben, was verheißen ist,
ist es dann wirklich Vergeudung?




mandag 30. mars 2026

Poems & News: Our leaders should; Learn from the tortoise. It ma...

Poems & News: Our leaders should; Learn from the tortoise. It ma...:   Unsere Führungskräfte sollten: Von der Schildkröte lernen. Sie kommt nur voran, wenn sie ihren Kopf herausstreckt... Nos dirigeants devrai...

Our leaders should; Learn from the tortoise. It makes progress only every time it sticks its head out...


 

Unsere Führungskräfte sollten:
Von der Schildkröte lernen.
Sie kommt nur voran,
wenn sie ihren Kopf herausstreckt...


Nos dirigeants devraient :
Prendre exemple sur la tortue.
Elle n'avance que lorsqu'elle
sort la tête...


Våre ledere bør;
Lær av skilpadden.
Den gjør fremskritt
bare hver gang den
stikker hodet fram...


Nuestros líderes deberían:
Aprender de la tortuga.
Solo avanza
cada vez que
saca la cabeza...




Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...

Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...:   La conciencia es la brújula del hombre, y aunque la aguja a veces se desvíe..., uno debe, no obstante, hacer todo lo posible por orientar ...

The conscience is a man`s compass, and although the needle deviates sometimes..., One must nevertheless do 0ne`s best to set one`s course by it.

 


La conciencia es
la brújula del hombre,
y aunque la aguja
a veces se desvíe...,
uno debe, no obstante,
hacer todo lo posible por orientar su
rumbo con ella.


Samvittigheten er
en manns kompass,
og selv om nålen
avviker noen ganger...,
må man likevel
gjøre sitt beste for å sette sin
kurs etter den.


La conscience est
le compas de l'homme,
et bien que l'aiguille
dévie parfois...,
il faut néanmoins
faire de son mieux pour s'y conformer.


Das Gewissen ist
des Menschen Kompass,
und obwohl die Nadel
manchmal abweicht…,
muss man dennoch
sein Bestes tun, um seinen 
Kurs danach auszurichten.




søndag 29. mars 2026

Poems & News: One leader is born. Others die. Did not come and g...

Poems & News: One leader is born. Others die. Did not come and g...:  Ein Anführer wird geboren. Andere sterben. Sie kamen und gingen nicht. Der Irrtum hat sich gewandelt. Der Neue ist... Die Ewigkeit ist nun ...

One leader is born. Others die. Did not come and go. Error changed. The new one is... Eternity is different now. What happened was better always.


 Ein Anführer wird geboren.
Andere sterben.
Sie kamen und gingen nicht.
Der Irrtum hat sich gewandelt.
Der Neue ist...
Die Ewigkeit ist nun anders.
Was geschah, war immer besser.


Un líder nace.
Otros mueren.
No vinieron y se fueron.
El error cambió.
El nuevo es...
La eternidad es diferente ahora.
Lo que pasó siempre fue mejor.


Én leder er født. 
Andre dør. 
Kom og gikk ikke. 
Feilen endret seg. 
Den nye er...
Evigheten er annerledes nå. 
Det som skjedde var alltid bedre.


Un leader naît.
D'autres meurent.
Ils ne sont pas venus et repartis.
L'erreur a été corrigée.
Le nouveau est…
L'éternité est différente désormais.
Ce qui s'est passé était toujours mieux ainsi.




Poems & News: No one has ever died from a portion of humility...

Poems & News: No one has ever died from a portion of humility...:  Personne n'est  jamais mort  d'humilité... Niemand ist je an  einem Funken  Demut gestorben... Det er aldri  noen som har Dødd av e...

No one has ever died from a portion of humility...


 Personne n'est 
jamais mort 
d'humilité...


Niemand ist je an 
einem Funken 
Demut gestorben...


Det er aldri 
noen som har
Dødd av en
porsjon ydmykhet...


Nadie ha muerto 
jamás por un poco 
de humildad...




Poems & News: I`m a human--- Which I won`t take back, because th...

Poems & News: I`m a human--- Which I won`t take back, because th...:   Soy humano... Lo cual no voy a cambiar, porque esas palabras implican,  naturalmente,  una búsqueda constante, sin encontrar nunca del tod...

I`m a human--- Which I won`t take back, because those words naturally imply always seeking without ever fully finding, my selves...

 


Soy humano...
Lo cual no voy a cambiar,
porque esas palabras implican, 
naturalmente, 
una búsqueda constante,
sin encontrar nunca del todo,
a mi ser...


Jeg er et menneske –
Noe jeg ikke vil ta
tilbake,
fordi disse
ordene naturlig
impliserer å alltid søke
uten noen gang å finne 
meg selv fullt ut...


Je suis un être humain…
Ce que je ne renierai pas
car ces mots impliquent 
naturellement une recherche 
perpétuelle sans jamais 
trouver pleinement, 
mon être…


Ich bin ein Mensch – 
was ich nicht 
zurücknehmen werde, 
denn diese Worte 
implizieren natürlich, 
dass ich immer suche, 
ohne jemals ganz zu finden, 
mein Selbst...




lørdag 28. mars 2026

Poems & News: People is jealous and demands all our time, all ou...

Poems & News: People is jealous and demands all our time, all ou...:   Die Menschen sind neidisch und fordern all unsere Zeit, all unsere Kraft. Selbst das ist nicht genug. Was ist genug? La gente es envidiosa...

People is jealous and demands all our time, all our strength. Even that is not enough. What is enough?

 


Die Menschen sind neidisch
und fordern all unsere
Zeit, all unsere Kraft.
Selbst das ist nicht genug.
Was ist genug?


La gente es envidiosa
y exige todo
nuestro tiempo,
toda nuestra energía.
Ni siquiera eso es suficiente.
¿Qué es suficiente?


Folk er sjalu
og krever all
vår tid,
all vår styrke. 
Selv det er ikke nok. 
Hva er nok?


Les gens sont jaloux
et exigent tout
notre temps,
toute notre énergie.
Même cela ne suffit pas.
Que faut-il de plus ?





fredag 27. mars 2026

Poems & News: Compassion is the basis of all morality... So reme...

Poems & News: Compassion is the basis of all morality... So reme...:  La compassion est le fondement de toute moralité... Alors souvenez-vous, personne n'est jamais mort d'une dose d'humilité... Me...

Compassion is the basis of all morality... So remember, no one has ever died from a dose of humility...




 La compassion est le fondement
de toute moralité...
Alors souvenez-vous, personne
n'est jamais mort d'une
dose d'humilité...


Medfølelse og grunnlaget
for all moral...
Det er et skall og det er aldri noen
som hard død av en
posjon ydmykhet...


Mitgefühl ist die Grundlage
aller Moral...
Denken Sie also daran: 
Niemand ist je an einer 
Dosis Demut gestorben...


La compasión es la base
de toda moralidad...
Así que recuerda, nadie
ha muerto jamás por una
dosis de humildad...




Poems & News: My world, these anxieties... Who can live in mode...

Poems & News: My world, these anxieties... Who can live in mode...:  Meine Welt, diese Ängste... Wer kann im modernen Leben leben,  ohne sich seinen Anteil  daran einzufangen? Mi mundo, estas ansiedades... ¿Q...

My world, these anxieties... Who can live in modern life without catching his share of them?


 Meine Welt,
diese Ängste...
Wer kann im
modernen Leben leben, 
ohne sich seinen Anteil 
daran einzufangen?


Mi mundo,
estas ansiedades...
¿Quién puede vivir en 
la vida moderna sin
contagiarse de su parte?


Min verden,
disse bekymringene...
Hvem kan leve i
det moderne liv uten
å få sin del av
dem?


Mon monde,
ces angoisses...
Qui peut vivre dans la
vie moderne sans en 
subir les conséquences ?





onsdag 25. mars 2026

Poems & News: I, for one, am a man of passions, capable of and l...

Poems & News: I, for one, am a man of passions, capable of and l...:   Pour ma part, je suis un homme de passions, capable et enclin à faire des choses plutôt insensées que je ressens parfois un certain regret...

I, for one, am a man of passions, capable of and liable to do rather foolish things for which I sometimes feel rather sorry...

 


Pour ma part,
je suis un homme de
passions,
capable et enclin à
faire des choses plutôt insensées
que je
ressens parfois un certain
regret...


Ich für meinen 
Teil bin ein Mann der 
Leidenschaften, 
fähig und geneigt, 
ziemlich törichte 
Dinge zu tun, 
die ich manchmal bereue.


Jeg, for min del,
er en mann med
lidenskaper,
i stand til og tilbøyelig til
å gjøre ganske tåpelige
ting som jeg
noen ganger synes ganske
lei meg for ...


Yo, por mi parte,
soy un hombre de
pasiones,
capaz de y propenso a
hacer cosas bastante tontas
de las que
a veces me arrepiento...




Poems & News: Creative power can`t be held back, what one feels ...

Poems & News: Creative power can`t be held back, what one feels ...:   El poder creativo no se puede reprimir, lo que uno siente debe salir a la luz. Kreativ kraft kan ikke holdes tilbake, det man føler må kom...

Creative power can`t be held back, what one feels must come out.

 


El poder creativo
no se puede reprimir,
lo que uno siente
debe salir a la luz.


Kreativ kraft
kan ikke holdes tilbake,
det man føler
må komme ut.


La puissance créatrice
ne peut être retenue,
ce que l'on ressent
doit s'exprimer.


Schöpferische Kraft
lässt sich nicht zurückhalten,
was man fühlt,
muss herauskommen.




Poems & News: The Law of Life and Happiness: To have something t...

Poems & News: The Law of Life and Happiness: To have something t...:  La loi de la vie et du bonheur : Avoir quelque chose à faire, Quelque chose à aimer, Quelque chose à espérer… Livets og Lykkes lov: Å ha no...

The Law of Life and Happiness: To have something to do, Something to love, Something to hope for...


 La loi de la vie et du bonheur :
Avoir quelque chose à faire,
Quelque chose à aimer,
Quelque chose à espérer…


Livets og Lykkes lov:
Å ha noe å gjøre,
Noe å elske,
Noe å håpe på...


Das Gesetz des Lebens 
und des Glücks:
Eine Aufgabe zu haben,
etwas zu lieben,
etwas, worauf man hoffen kann...


La Ley de la Vida y la Felicidad:
Tener algo que hacer,
Algo que amar,
Algo por lo que tener esperanza...




tirsdag 24. mars 2026

Poems & News: But the politican`s of the future is a colourist s...

Poems & News: But the politican`s of the future is a colourist s...:   Aber der Politiker der  Zukunft ist ein Farbkünstler,  wie es ihn noch nie gegeben hat.  Wird die Welt dann so sein...? Mais le politicien...

But the politican`s of the future is a colourist such as there hasn`t been before. Will then world be...?

 


Aber der Politiker der 
Zukunft ist ein Farbkünstler, 
wie es ihn noch nie gegeben hat. 
Wird die Welt dann so sein...?


Mais le politicien
de demain est un
coloriste comme
il n'y en a
jamais vu. Le monde 
sera-t-il alors...?


Men fremtidens politikere 
er en fargerik personlighet 
som det ikke har vært før. 
Vil da verden være...?


Pero el político del 
futuro es un colorista 
como nunca antes ha habido. 
¿Será entonces el mundo...?





mandag 23. mars 2026

Poems & News: I belive that at present we must calm down, don't ...

Poems & News: I belive that at present we must calm down, don't ...:   Creo que en estos momentos  debemos calmarnos,  no creer todo lo que leemos.  Observemos los aspectos ricos  y magníficos de la naturaleza...

I belive that at present we must calm down, don't listen to everything you read. Look at the nature`s rich and magnificent aspects; we need good cheer and happiness, hope and love.

 


Creo que en estos momentos 
debemos calmarnos, 
no creer todo lo que leemos. 
Observemos los aspectos ricos 
y magníficos de la naturaleza; 
necesitamos alegría, 
felicidad, esperanza y amor.


Ich glaube, dass wir uns 
jetzt beruhigen müssen, 
nicht alles glauben sollten, 
was wir lesen. 
Wir sollten die Schönheit der 
Natur betrachten; 
wir brauchen gute 
Laune und Glück, 
Hoffnung und Liebe.


Jeg tror at vi nå 
må roe oss ned,
ikke høre på alt
du leser. Se på
naturens rike og
storslåtte sider;
vi trenger godt humør
og lykke, håp
og kjærlighet.


Je crois qu'en ce moment,
nous devons nous calmer,
ne pas écouter tout ce que
nous lisons. Contempler
la richesse et la
magnificence de la nature ;
nous avons besoin de joie,
de bonheur, d'espoir et d'amour.







Poems & News: The creative power can`t be held back, what one fe...

Poems & News: The creative power can`t be held back, what one fe...:   La force créatrice ne peut être contenue, ce que l'on ressent doit s'exprimer... Die schöpferische Kraft lässt sich nicht zurückha...

The creative power can`t be held back, what one feels must come out...

 


La force créatrice
ne peut être contenue,
ce que l'on ressent
doit s'exprimer...


Die schöpferische Kraft
lässt sich nicht zurückhalten,
was man fühlt,
muss heraus...


Den kreative kraften
kan ikke holdes tilbake,
det man føler
må komme ut...


El poder creativo
no se puede reprimir,
lo que uno siente
debe salir...




søndag 22. mars 2026

Poems & News: People say --- and I`m quite willing to belive it ...

Poems & News: People say --- and I`m quite willing to belive it ...:   Man sagt – und ich bin  durchaus bereit,  das zu glauben –,  dass es schwierig ist,  sich selbst zu kennen,  aber es ist auch nicht  immer...

People say --- and I`m quite willing to belive it --- that it`s difficult to know oneself --- but it`s not easy always to undeerstand other...

 


Man sagt – und ich bin 
durchaus bereit, 
das zu glauben –, 
dass es schwierig ist, 
sich selbst zu kennen, 
aber es ist auch nicht 
immer leicht, 
andere zu verstehen...


La gente dice —y estoy 
bastante dispuesto a creerlo— 
que es difícil conocerse a 
uno mismo, pero no siempre 
es fácil comprender a los demás...


Folk sier --- og
jeg er ganske villig til å
tro det --- at det er
vanskelig å kjenne
seg selv --- men det er
ikke alltid lett
å forstå
andre...


On dit — et
je suis tout à fait disposé à
le croire — qu'il est
difficile de se connaître soi-même — 
mais il n'est pas toujours
facile de comprendre
les autres...




Poems & News: What hurts is not what is in the heart. But all th...

Poems & News: What hurts is not what is in the heart. But all th...:  Ce qui fait mal, ce n'est pas ce qui est dans le cœur. Mais toutes les belles choses qui ne seront jamais... Det som smerter er ikke de...

What hurts is not what is in the heart. But all the beautiful things that will never be...


 Ce qui fait mal, ce n'est pas
ce qui est dans le cœur.
Mais toutes les belles choses
qui ne seront jamais...


Det som smerter er ikke
det som finnes i hjertet.
Men alle de vakre ting
som aldri skal være til...


Lo que duele no es
lo que hay en el corazón.
Sino todas las cosas bellas
que nunca serán...


Was schmerzt, ist nicht
das, was im Herzen ist.
Sondern all die schönen Dinge,
die niemals sein werden...




Poems & News: A person's true wealth is the good we do while we ...

Poems & News: A person's true wealth is the good we do while we ...:  Der wahre Reichtum eines  Menschen besteht in dem Guten,  das er tut, während er auf  dieser Welt ist... La verdadera riqueza de una  perso...

A person's true wealth is the good we do while we are in this world...


 Der wahre Reichtum eines 
Menschen besteht in dem Guten, 
das er tut, während er auf 
dieser Welt ist...


La verdadera riqueza de una 
persona reside en el bien que 
hacemos mientras estamos 
en este mundo...


Et menneskes sanne
rikdom er det gode vi
gjør mens vi er i denne 
verden...


La véritable richesse d'une 
personne réside dans le bien 
qu'elle fait pendant son séjour 
dans ce monde...