Sider

lørdag 4. april 2026

Poems & News: Death is a bend in the road, To die is just to be ...

Poems & News: Death is a bend in the road, To die is just to be ...:   Der Tod ist eine Kurve im Leben, Sterben heißt nur, aus dem Blickfeld zu verschwinden. Ich höre zu und spüre, dass du schon einmal gelebt ...

Death is a bend in the road, To die is just to be out of sight. I listen and hear that you have lived before, The way I want to live now... Happy Easter.

 


Der Tod ist eine Kurve im Leben,
Sterben heißt nur, aus dem Blickfeld zu verschwinden.
Ich höre zu und spüre, dass du schon einmal gelebt hast,
So wie ich jetzt leben möchte...
Frohe Ostern.


La mort est un virage,
Mourir, c'est simplement disparaître.
J'écoute et je comprends que tu as déjà vécu,
Comme je veux vivre maintenant…
Joyeuses Pâques.


Døden er en sving på landeveien,
Å dø er bare å være ute av syne.
Jeg lytter og hører at du har levet før,
Slik jeg ønsker å leve nå...
God påske.


La muerte es una curva en el camino,
morir es simplemente desaparecer.
Escucho y oigo que has vivido antes,
como quiero vivir ahora...
Felices Pascuas.



fredag 3. april 2026

Poems & News: I keep on making what I can`t do yet in order to l...

Poems & News: I keep on making what I can`t do yet in order to l...:   Je continue à créer ce que je ne sais pas encore faire afin d'apprendre à y parvenir... Jeg fortsetter å lage det jeg ikke kan gjøre e...

I keep on making what I can`t do yet in order to learn to be able to do it...

 

Je continue à créer
ce que je ne sais pas encore faire
afin d'apprendre à
y parvenir...


Jeg fortsetter å lage
det jeg ikke kan gjøre ennå
for å lære å
bli i stand til å gjøre det...


Sigo haciendo
lo que aún no puedo hacer
para aprender a
poder hacerlo...


Ich versuche immer wieder,
was ich noch nicht kann,
um zu lernen,
was ich kann...




Poems & News: Humility, lack of boasting and insult, forgiveness...

Poems & News: Humility, lack of boasting and insult, forgiveness...:   Demut, Bescheidenheit, und Bescheidenheit, Vergebung, Einfachheit, Reinheit, Standhaftigkeit, Selbstbeherrschung; das soll Weisheit sein, ...

Humility, lack of boasting and insult, forgiveness, simplicity, purity, steadfastness, self-control; this is said to be wisdom, the opposite is ignorance... So remember we don't make mistakes. We are only given the opportunity to learn...

 


Demut, Bescheidenheit,
und Bescheidenheit, Vergebung,
Einfachheit, Reinheit, Standhaftigkeit,
Selbstbeherrschung; das soll
Weisheit sein, das Gegenteil ist
Unwissenheit… Denken Sie also daran: 
Wir machen keine Fehler.
Uns wird lediglich die Möglichkeit gegeben,
zu lernen…


L'humilité, l'absence de vantardise,
et d'insulte, le pardon,
la simplicité, la pureté, la constance,
la maîtrise de soi ; voilà ce qu'on appelle la sagesse,
le contraire est l'ignorance...
Alors souvenez-vous que nous ne faisons pas d'erreurs.
On nous donne seulement l'occasion d'apprendre...


Ydmykhet, mangel på skryt
og fornærmelse, tilgivelse,
enkelhet, renhet, urokkelighet,
selvkontroll; dette sies å være
visdom, det motsatte er
uvitenhet... 
Så husk vi gjør ikke feil.
Vi får bare anledning til å 
lære...


Humildad, ausencia de jactancia
y de insultos, perdón,
sencillez, pureza, firmeza,
autocontrol; esto se considera
sabiduría, lo contrario es
ignorancia...
Así que recuerda que no cometemos errores.
Solo se nos da la oportunidad de
aprender...




torsdag 2. april 2026

Poems & News: People say - and I`m quite willing to belive it - ...

Poems & News: People say - and I`m quite willing to belive it - ...:   On dit – et je suis tout  à fait disposé à le  croire – qu’il est  difficile de se connaître  soi-même, mais il n’est  pas facile de se  c...

People say - and I`m quite willing to belive it - that it`s difficult to know oneself - but it`s not easy to understand oneself either...? So make sure to laugh at yourself first, before anyone else does.

 


On dit – et je suis tout 
à fait disposé à le 
croire – qu’il est 
difficile de se connaître 
soi-même, mais il n’est 
pas facile de se 
comprendre non plus… ?
Alors, assurez-vous de rire 
de vous-même en premier, 
avant que quiconque ne le fasse.


Folk sier – og jeg er
helt villig til å tro
på det – at det er vanskelig å
kjenne seg selv – men det er
ikke lett å forstå
seg selv heller...?
Så pass på å le av deg 
selv først,
Før noen andre gjør det.


La gente dice —y estoy
bastante dispuesto a creerlo— que 
es difícil conocerse a uno mismo, 
pero tampoco es fácil
entenderse a uno mismo...?
Así que asegúrate de reírte de 
ti mismo primero, antes de que 
lo haga cualquier otra persona.


Man sagt – und ich bin 
durchaus bereit, 
das zu glauben –, dass es 
schwierig ist, 
sich selbst zu kennen, 
aber es ist auch nicht leicht, 
sich selbst zu verstehen...?
Lachen Sie also zuerst 
über sich selbst, 
bevor es jemand anderes tut.







onsdag 1. april 2026

Poems & News: This is the day for all that is good and just. Wit...

Poems & News: This is the day for all that is good and just. Wit...:  Heute ist der Tag für alles  Gute und Gerechte.  Mit seinen Hoffnungen und  Einladungen ist er zu kostbar,  als dass wir auch nur einen ein...

This is the day for all that is good and just. With its hopes and its invitations, it is too precious for us to waste a single moment of yesterday...


 Heute ist der Tag für alles 
Gute und Gerechte. 
Mit seinen Hoffnungen und 
Einladungen ist er zu kostbar, 
als dass wir auch nur einen einzigen 
Augenblick des gestrigen 
Tages vergeuden sollten…


Este es el día de todo 
lo bueno y justo. 
Con sus esperanzas 
y sus invitaciones, 
es demasiado valioso como 
para desperdiciar un 
solo instante del ayer...


Dette er dagen for alt
som er godt og rettferdig.
Med sine håp og sine
invitasjoner er den for
dyrebar til at vi skal sløse bort
 ett eneste øyeblikk på
gårsdagen...


Aujourd'hui est le jour 
de tout ce qui est bon et juste. 
Avec ses espoirs et ses promesses, 
il est trop précieux pour que nous 
perdions un seul instant hier…




Poems & News: Any fool can make things bigger, harder, and more ...

Poems & News: Any fool can make things bigger, harder, and more ...: N'importe quel  imbécile peut rendre  les choses plus grandes,  plus difficiles et plus violentes.  Il faut un génie — et beaucoup  de c...

Any fool can make things bigger, harder, and more violent. It takes a genius --- and a great deal of courage --- to go in the opposite direction...


N'importe quel 
imbécile peut rendre 
les choses plus grandes, 
plus difficiles et plus violentes. 
Il faut un génie — et beaucoup 
de courage — pour aller 
dans la direction opposée…


Jeder Narr kann die 
Dinge größer, schwieriger 
und gewalttätiger machen. 
Es braucht ein Genie – und eine 
Menge Mut –, um den 
entgegengesetzten Weg einzuschlagen.


En hvilken som helst dåre
kan få ting til å bli
større, vanskeligere og
mer voldsomme.
Det kreves et geni ---
og en hel del mot---
å gå i motsatt retning...


Cualquier tonto puede 
hacer las cosas más grandes, 
más difíciles y más violentas. 
Se necesita un genio —
y mucho coraje— para ir 
en la dirección opuesta...