Sider
▼
tirsdag 31. mars 2026
Poems & News: Do we have more souls than one? There are more mes...
Poems & News: Do we have more souls than one? There are more mes...: ¿Tenemos más de una alma? Hay más de un yo que yo mismo. Sin embargo, existo. Indiferente ante todo. Los silencio: Hablo y pienso... Haben...
Do we have more souls than one? There are more mes than myself. Yet I exist Indifferent above all. I silence them: I speak and think...
¿Tenemos más de una alma?
Hay más de un yo que yo mismo.
Sin embargo, existo.
Indiferente ante todo.
Los silencio:
Hablo y pienso...
Haben wir mehr als eine Seele?
Es gibt mehr Ichs als nur mich selbst.
Und doch existiere ich.
Gleichgültig über allem.
Ich bringe sie zum Schweigen:
Ich spreche und denke...
Har vi flere sjeler enn èn?
Det finnes flere meg enn meg selv.
Allikevel eksisterer jeg
Likegyldig ovefor alt.
Jeg gjør dem tause:
Jeg snakker og tenker...
Avons-nous plus d'une âme ?
Il y a plus de moi que moi-même.
Pourtant, j'existe.
Indifférent avant tout.
Je les fais taire :
Je parle et je pense…
Poems & News: Lord, full of peace are all the hours we waste, If...
Poems & News: Lord, full of peace are all the hours we waste, If...: Seigneur, pleine de paix, toutes ces heures que nous gaspillons, Si, dans notre gaspillage, nous croyons en tout ce qui est promis, alors e...
Lord, full of peace are all the hours we waste, If, in our waste, we believe in all that is promised, then is it waste?
Seigneur, pleine de paix,
toutes ces heures
que nous gaspillons,
Si, dans notre gaspillage,
nous croyons en tout ce qui est promis,
alors est-ce du gaspillage ?
Herre, full av fred
er alle de timer
vi ødsler bort,
Hvis, vi i vår ødsling,
tror på alt vi blir lovet,
da er det ødsling?
Señor, llenos de paz
están todas las horas
que desperdiciamos,
Si, en nuestro desperdicio,
creemos en todo lo prometido,
¿entonces es desperdicio?
Herr, voller Frieden
sind all die Stunden,
die wir vergeuden,
Wenn wir in unserer Vergeudung
an alles glauben, was verheißen ist,
ist es dann wirklich Vergeudung?
mandag 30. mars 2026
Poems & News: Our leaders should; Learn from the tortoise. It ma...
Poems & News: Our leaders should; Learn from the tortoise. It ma...: Unsere Führungskräfte sollten: Von der Schildkröte lernen. Sie kommt nur voran, wenn sie ihren Kopf herausstreckt... Nos dirigeants devrai...
Our leaders should; Learn from the tortoise. It makes progress only every time it sticks its head out...
Unsere Führungskräfte sollten:
Von der Schildkröte lernen.
Sie kommt nur voran,
wenn sie ihren Kopf herausstreckt...
Nos dirigeants devraient :
Prendre exemple sur la tortue.
Elle n'avance que lorsqu'elle
sort la tête...
Våre ledere bør;
Lær av skilpadden.
Den gjør fremskritt
bare hver gang den
stikker hodet fram...
Nuestros líderes deberían:
Aprender de la tortuga.
Solo avanza
cada vez que
saca la cabeza...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...
Poems & News: The conscience is a man`s compass, and although th...: La conciencia es la brújula del hombre, y aunque la aguja a veces se desvíe..., uno debe, no obstante, hacer todo lo posible por orientar ...
The conscience is a man`s compass, and although the needle deviates sometimes..., One must nevertheless do 0ne`s best to set one`s course by it.
La conciencia es
la brújula del hombre,
y aunque la aguja
a veces se desvíe...,
uno debe, no obstante,
hacer todo lo posible por orientar su
rumbo con ella.
Samvittigheten er
en manns kompass,
og selv om nålen
avviker noen ganger...,
må man likevel
gjøre sitt beste for å sette sin
kurs etter den.
La conscience est
le compas de l'homme,
et bien que l'aiguille
dévie parfois...,
il faut néanmoins
faire de son mieux pour s'y conformer.
søndag 29. mars 2026
Poems & News: One leader is born. Others die. Did not come and g...
Poems & News: One leader is born. Others die. Did not come and g...: Ein Anführer wird geboren. Andere sterben. Sie kamen und gingen nicht. Der Irrtum hat sich gewandelt. Der Neue ist... Die Ewigkeit ist nun ...
One leader is born. Others die. Did not come and go. Error changed. The new one is... Eternity is different now. What happened was better always.
Ein Anführer wird geboren.
Andere sterben.
Sie kamen und gingen nicht.
Der Irrtum hat sich gewandelt.
Der Neue ist...
Die Ewigkeit ist nun anders.
Was geschah, war immer besser.
Un líder nace.
Otros mueren.
No vinieron y se fueron.
El error cambió.
El nuevo es...
La eternidad es diferente ahora.
Lo que pasó siempre fue mejor.
Én leder er født.
Andre dør.
Kom og gikk ikke.
Feilen endret seg.
Den nye er...
Evigheten er annerledes nå.
Det som skjedde var alltid bedre.
Poems & News: No one has ever died from a portion of humility...
Poems & News: No one has ever died from a portion of humility...: Personne n'est jamais mort d'humilité... Niemand ist je an einem Funken Demut gestorben... Det er aldri noen som har Dødd av e...
No one has ever died from a portion of humility...
Personne n'est
jamais mort
d'humilité...
Niemand ist je an
einem Funken
Demut gestorben...
Det er aldri
noen som har
Dødd av en
porsjon ydmykhet...
Nadie ha muerto
jamás por un poco
de humildad...
Poems & News: I`m a human--- Which I won`t take back, because th...
Poems & News: I`m a human--- Which I won`t take back, because th...: Soy humano... Lo cual no voy a cambiar, porque esas palabras implican, naturalmente, una búsqueda constante, sin encontrar nunca del tod...
I`m a human--- Which I won`t take back, because those words naturally imply always seeking without ever fully finding, my selves...
Soy humano...
Lo cual no voy a cambiar,
porque esas palabras implican,
naturalmente,
una búsqueda constante,
sin encontrar nunca del todo,
a mi ser...
Jeg er et menneske –
Noe jeg ikke vil ta
tilbake,
fordi disse
ordene naturlig
impliserer å alltid søke
uten noen gang å finne
meg selv fullt ut...
Je suis un être humain…
Ce que je ne renierai pas
car ces mots impliquent
naturellement une recherche
perpétuelle sans jamais
trouver pleinement,
mon être…
Ich bin ein Mensch –
was ich nicht
zurücknehmen werde,
denn diese Worte
implizieren natürlich,
dass ich immer suche,
ohne jemals ganz zu finden,
mein Selbst...
lørdag 28. mars 2026
Poems & News: People is jealous and demands all our time, all ou...
Poems & News: People is jealous and demands all our time, all ou...: Die Menschen sind neidisch und fordern all unsere Zeit, all unsere Kraft. Selbst das ist nicht genug. Was ist genug? La gente es envidiosa...
People is jealous and demands all our time, all our strength. Even that is not enough. What is enough?
Die Menschen sind neidisch
und fordern all unsere
Zeit, all unsere Kraft.
Selbst das ist nicht genug.
Was ist genug?
La gente es envidiosa
y exige todo
nuestro tiempo,
toda nuestra energía.
Ni siquiera eso es suficiente.
¿Qué es suficiente?
Folk er sjalu
og krever all
vår tid,
all vår styrke.
Selv det er ikke nok.
Hva er nok?
Les gens sont jaloux
et exigent tout
notre temps,
toute notre énergie.
Même cela ne suffit pas.
Que faut-il de plus ?
fredag 27. mars 2026
Poems & News: Compassion is the basis of all morality... So reme...
Poems & News: Compassion is the basis of all morality... So reme...: La compassion est le fondement de toute moralité... Alors souvenez-vous, personne n'est jamais mort d'une dose d'humilité... Me...
Compassion is the basis of all morality... So remember, no one has ever died from a dose of humility...
La compassion est le fondement
de toute moralité...
Alors souvenez-vous, personne
n'est jamais mort d'une
dose d'humilité...
Medfølelse og grunnlaget
for all moral...
Det er et skall og det er aldri noen
som hard død av en
posjon ydmykhet...
Mitgefühl ist die Grundlage
aller Moral...
Denken Sie also daran:
Niemand ist je an einer
Dosis Demut gestorben...
La compasión es la base
de toda moralidad...
Así que recuerda, nadie
ha muerto jamás por una
dosis de humildad...
Poems & News: My world, these anxieties... Who can live in mode...
Poems & News: My world, these anxieties... Who can live in mode...: Meine Welt, diese Ängste... Wer kann im modernen Leben leben, ohne sich seinen Anteil daran einzufangen? Mi mundo, estas ansiedades... ¿Q...
My world, these anxieties... Who can live in modern life without catching his share of them?
Meine Welt,
diese Ängste...
Wer kann im
modernen Leben leben,
ohne sich seinen Anteil
daran einzufangen?
Mi mundo,
estas ansiedades...
¿Quién puede vivir en
la vida moderna sin
contagiarse de su parte?
Min verden,
disse bekymringene...
Hvem kan leve i
det moderne liv uten
å få sin del av
dem?
Mon monde,
ces angoisses...
Qui peut vivre dans la
vie moderne sans en
subir les conséquences ?
onsdag 25. mars 2026
Poems & News: I, for one, am a man of passions, capable of and l...
Poems & News: I, for one, am a man of passions, capable of and l...: Pour ma part, je suis un homme de passions, capable et enclin à faire des choses plutôt insensées que je ressens parfois un certain regret...
I, for one, am a man of passions, capable of and liable to do rather foolish things for which I sometimes feel rather sorry...
Pour ma part,
je suis un homme de
passions,
capable et enclin à
faire des choses plutôt insensées
que je
ressens parfois un certain
regret...
Ich für meinen
Teil bin ein Mann der
Leidenschaften,
fähig und geneigt,
ziemlich törichte
Dinge zu tun,
die ich manchmal bereue.
Jeg, for min del,
er en mann med
lidenskaper,
i stand til og tilbøyelig til
å gjøre ganske tåpelige
ting som jeg
noen ganger synes ganske
lei meg for ...
Yo, por mi parte,
soy un hombre de
pasiones,
capaz de y propenso a
hacer cosas bastante tontas
de las que
a veces me arrepiento...
Poems & News: Creative power can`t be held back, what one feels ...
Poems & News: Creative power can`t be held back, what one feels ...: El poder creativo no se puede reprimir, lo que uno siente debe salir a la luz. Kreativ kraft kan ikke holdes tilbake, det man føler må kom...
Creative power can`t be held back, what one feels must come out.
El poder creativo
no se puede reprimir,
lo que uno siente
debe salir a la luz.
Kreativ kraft
kan ikke holdes tilbake,
det man føler
må komme ut.
La puissance créatrice
ne peut être retenue,
ce que l'on ressent
doit s'exprimer.
Schöpferische Kraft
lässt sich nicht zurückhalten,
was man fühlt,
muss herauskommen.
Poems & News: The Law of Life and Happiness: To have something t...
Poems & News: The Law of Life and Happiness: To have something t...: La loi de la vie et du bonheur : Avoir quelque chose à faire, Quelque chose à aimer, Quelque chose à espérer… Livets og Lykkes lov: Å ha no...
The Law of Life and Happiness: To have something to do, Something to love, Something to hope for...
La loi de la vie et du bonheur :
Avoir quelque chose à faire,
Quelque chose à aimer,
Quelque chose à espérer…
Livets og Lykkes lov:
Å ha noe å gjøre,
Noe å elske,
Noe å håpe på...
Das Gesetz des Lebens
und des Glücks:
Eine Aufgabe zu haben,
etwas zu lieben,
etwas, worauf man hoffen kann...
tirsdag 24. mars 2026
Poems & News: But the politican`s of the future is a colourist s...
Poems & News: But the politican`s of the future is a colourist s...: Aber der Politiker der Zukunft ist ein Farbkünstler, wie es ihn noch nie gegeben hat. Wird die Welt dann so sein...? Mais le politicien...
But the politican`s of the future is a colourist such as there hasn`t been before. Will then world be...?
Aber der Politiker der
Zukunft ist ein Farbkünstler,
wie es ihn noch nie gegeben hat.
Wird die Welt dann so sein...?
Mais le politicien
de demain est un
coloriste comme
il n'y en a
jamais vu. Le monde
sera-t-il alors...?
Men fremtidens politikere
er en fargerik personlighet
som det ikke har vært før.
Vil da verden være...?
Pero el político del
futuro es un colorista
como nunca antes ha habido.
¿Será entonces el mundo...?
mandag 23. mars 2026
Poems & News: I belive that at present we must calm down, don't ...
Poems & News: I belive that at present we must calm down, don't ...: Creo que en estos momentos debemos calmarnos, no creer todo lo que leemos. Observemos los aspectos ricos y magníficos de la naturaleza...
I belive that at present we must calm down, don't listen to everything you read. Look at the nature`s rich and magnificent aspects; we need good cheer and happiness, hope and love.
Creo que en estos momentos
debemos calmarnos,
no creer todo lo que leemos.
Observemos los aspectos ricos
y magníficos de la naturaleza;
necesitamos alegría,
felicidad, esperanza y amor.
Ich glaube, dass wir uns
jetzt beruhigen müssen,
nicht alles glauben sollten,
was wir lesen.
Wir sollten die Schönheit der
Natur betrachten;
wir brauchen gute
Laune und Glück,
Hoffnung und Liebe.
Jeg tror at vi nå
må roe oss ned,
ikke høre på alt
du leser. Se på
naturens rike og
storslåtte sider;
vi trenger godt humør
og lykke, håp
og kjærlighet.
Je crois qu'en ce moment,
nous devons nous calmer,
ne pas écouter tout ce que
nous lisons. Contempler
la richesse et la
magnificence de la nature ;
nous avons besoin de joie,
de bonheur, d'espoir et d'amour.
Poems & News: The creative power can`t be held back, what one fe...
Poems & News: The creative power can`t be held back, what one fe...: La force créatrice ne peut être contenue, ce que l'on ressent doit s'exprimer... Die schöpferische Kraft lässt sich nicht zurückha...
The creative power can`t be held back, what one feels must come out...
La force créatrice
ne peut être contenue,
ce que l'on ressent
doit s'exprimer...
Die schöpferische Kraft
lässt sich nicht zurückhalten,
was man fühlt,
muss heraus...
Den kreative kraften
kan ikke holdes tilbake,
det man føler
må komme ut...
El poder creativo
no se puede reprimir,
lo que uno siente
debe salir...
søndag 22. mars 2026
Poems & News: People say --- and I`m quite willing to belive it ...
Poems & News: People say --- and I`m quite willing to belive it ...: Man sagt – und ich bin durchaus bereit, das zu glauben –, dass es schwierig ist, sich selbst zu kennen, aber es ist auch nicht immer...
People say --- and I`m quite willing to belive it --- that it`s difficult to know oneself --- but it`s not easy always to undeerstand other...
Man sagt – und ich bin
durchaus bereit,
das zu glauben –,
dass es schwierig ist,
sich selbst zu kennen,
aber es ist auch nicht
immer leicht,
andere zu verstehen...
La gente dice —y estoy
bastante dispuesto a creerlo—
que es difícil conocerse a
uno mismo, pero no siempre
es fácil comprender a los demás...
Folk sier --- og
jeg er ganske villig til å
tro det --- at det er
vanskelig å kjenne
seg selv --- men det er
ikke alltid lett
å forstå
andre...
On dit — et
je suis tout à fait disposé à
le croire — qu'il est
difficile de se connaître soi-même —
mais il n'est pas toujours
facile de comprendre
les autres...
Poems & News: What hurts is not what is in the heart. But all th...
Poems & News: What hurts is not what is in the heart. But all th...: Ce qui fait mal, ce n'est pas ce qui est dans le cœur. Mais toutes les belles choses qui ne seront jamais... Det som smerter er ikke de...
What hurts is not what is in the heart. But all the beautiful things that will never be...
Ce qui fait mal, ce n'est pas
ce qui est dans le cœur.
Mais toutes les belles choses
qui ne seront jamais...
Det som smerter er ikke
det som finnes i hjertet.
Men alle de vakre ting
som aldri skal være til...
Lo que duele no es
lo que hay en el corazón.
Sino todas las cosas bellas
que nunca serán...
Was schmerzt, ist nicht
das, was im Herzen ist.
Sondern all die schönen Dinge,
die niemals sein werden...
Poems & News: A person's true wealth is the good we do while we ...
Poems & News: A person's true wealth is the good we do while we ...: Der wahre Reichtum eines Menschen besteht in dem Guten, das er tut, während er auf dieser Welt ist... La verdadera riqueza de una perso...
A person's true wealth is the good we do while we are in this world...
Der wahre Reichtum eines
Menschen besteht in dem Guten,
das er tut, während er auf
dieser Welt ist...
La verdadera riqueza de una
persona reside en el bien que
hacemos mientras estamos
en este mundo...
Et menneskes sanne
rikdom er det gode vi
gjør mens vi er i denne
verden...
La véritable richesse d'une
personne réside dans le bien
qu'elle fait pendant son séjour
dans ce monde...
lørdag 21. mars 2026
Poems & News: Happiness is not a goal in itself, but a way of "t...
Poems & News: Happiness is not a goal in itself, but a way of "t...: Le bonheur n'est pas une fin en soi, mais une façon de « voyager »... Glück ist kein Ziel an sich, sondern ein Weg des „Reisens“.....
Happiness is not a goal in itself, but a way of "traveling"...
Le bonheur n'est
pas une fin en soi,
mais une façon de « voyager »...
Glück ist kein
Ziel an sich,
sondern ein Weg des „Reisens“...
Lykken er ikke noe
mål i seg selv,
men en måte å "reise" på...
La felicidad no es un
fin en sí misma,
sino una forma de "viajar"...
fredag 20. mars 2026
Poems & News: The earth is made of honesty, Lies have no abode, ...
Poems & News: The earth is made of honesty, Lies have no abode, ...: La tierra está hecha de honestidad, las mentiras no tienen cabida, nuestros líderes deben cultivar la verdad, la verdad y el camino correct...
The earth is made of honesty, Lies have no abode, Our leaders should cultivate truth, Truth and the right path are all that is...
La tierra está hecha de honestidad,
las mentiras no tienen cabida,
nuestros líderes deben cultivar la verdad,
la verdad y el camino correcto son todo lo que importa...
Die Erde ist aus Ehrlichkeit gemacht,
Lügen haben keinen Platz,
Unsere Führer sollten die Wahrheit pflegen,
Wahrheit und der rechte Weg sind alles, was zählt...
Jorden er laget av ærlighet,
Løgn har ingen bosted,
Våre ledre bør dyrke sannhet,
Sannhet og rett vei er alt som er...
torsdag 19. mars 2026
Poems & News: The miracle is not to be able to fly in the air or...
Poems & News: The miracle is not to be able to fly in the air or...: Le miracle n'est pas de pouvoir voler dans les airs ou de pouvoir marcher sur l'eau mais de pouvoir marcher sur la terre... Das Wu...
The miracle is not to be able to fly in the air or walk on water, but to be able to walk on earth...
Le miracle n'est pas
de pouvoir voler dans les airs
ou de pouvoir marcher sur l'eau
mais de pouvoir
marcher sur la terre...
Das Wunder besteht nicht darin,
fliegen zu können,
oder auf dem Wasser zu gehen,
sondern darin,
auf der Erde gehen zu können…
El milagro no es
poder volar por los aires
ni caminar sobre el agua
sino poder
caminar sobre la tierra...
Undret består ikke
i å kunne fly i luften
eller gå på vannet,
men å kunne vandre
på jorden...
Poems & News: It's never too late to become what you could have ...
Poems & News: It's never too late to become what you could have ...: Nunca es demasiado tarde para convertirte en lo que podrías haber sido... Es ist nie zu spät, das zu werden, was man hätte sein können....
It's never too late to become what you could have been...
Nunca es demasiado
tarde para convertirte en
lo que podrías haber sido...
Es ist nie zu spät,
das zu werden,
was man hätte sein können...
Il n'est jamais trop
tard pour devenir ce
que vous auriez pu être...
Det er aldri for sendt
å bli det du kunne ha
vært...
Poems & News: Let my fate deny me everything except to see it, f...
Poems & News: Let my fate deny me everything except to see it, f...: Que le destin me refuse tout sauf la voir, car moi, stoïque sans contrainte, je souhaite se délecter de chaque lettre de la sentence gravé...
Let my fate deny me everything except to see it, for I, an unstrict stoic, wish to delight in every letter of the sentence engraved by Destiny...
Que le destin me refuse
tout sauf la voir, car moi,
stoïque sans contrainte, je souhaite
se délecter de chaque lettre
de la sentence gravée
par le Destin...
Que mi destino me niegue
todo excepto verlo, pues yo,
un estoico poco estricto, deseo
deleitarme con cada letra
de la frase grabada
por el Destino...
Möge mein Schicksal mir alles verweigern,
außer es zu sehen, denn ich, ein
unstrenger Stoiker, möchte mich
an jedem Buchstaben
des von Schicksal eingravierten
Satzes erfreuen...
onsdag 18. mars 2026
Poems & News: To be one is slavery, To be me is not to be. I mus...
Poems & News: To be one is slavery, To be me is not to be. I mus...: Einssein ist Sklaverei. Ich selbst zu sein heißt nicht zu sein. Ich muss auf der Flucht leben – Aber wirklich leben … Ser uno es esclavitud...
.jpg)



.jpg)
.jpg)


.jpg)





.jpg)
.jpg)

.jpg)























.jpg)



.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)